Eddie Meduza - En gammeldags auktion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Meduza - En gammeldags auktion




Första, andra, tredje!
Первый, второй, третий!
Kom nu hit och titta, här kan ni hitta
Приходите и посмотрите, здесь вы можете найти
Saker som ni kan ta med er hem
Вещи, которые ты можешь взять с собой домой.
Här har vi en kista, och det är den sista
Вот гроб, и он последний.
Bara tjugosex och sjuttiofem
Всего двадцать шесть и семьдесят пять.
Hammare och tänger finns här uti mängder
Молотки и плоскогубцы здесь.
Skruv och spik och allehanda don
Шуруп, гвоздь и все такое прочее.
Nu får ni skynda om ni önska fynda
Поторопись, если хочешь наверстать упущенное.
Detta är en riktig gammeldags auktion
Это настоящий старомодный аукцион.
Jo, den gamle Forden som står där gården
Да, старый "форд", что стоит на ферме.
Är till salu för en billig slant
Продается за копейки.
Där står det en kärra ni kan till märra
Есть машина, которую ты можешь водить.
Och med den är det likadant
И с ним то же самое.
Hör nu vad jag säger, här finns många grejer
Послушай меня, здесь столько всего.
Och de kostar ingen miljon
И они не стоят и миллиона.
Kom med första budet, där var det bjudet
Пришел с первым предложением, вот оно.
Första budet en gammeldags auktion
Первая ставка на старомодном аукционе.
Nu börjar gubbarna att vingla
Теперь парни начинают шататься.
Brännvinet har runnit ner
Бренди кончилось.
Tor och Erik fightas om en pingla
Тор и Эрик ссорятся из-за пинглы.
Fäktande armar överallt man ser
Руки куда ни глянь
Erik, han fick löpa, nu kan ni köpa
Эрик, ему пришлось бежать, теперь ты можешь купить.
Det ni skulle köpt för länge sen
То, что ты должен был купить давным-давно.
Borta där i backen fick en karl nacken
Вон там на холме парень получил по шее
Och nu är det slagsmål om igen
И вот снова идут бои.
Tjo och faderalla, alla slåss mot alla
Tjo и faderall, все борются против всех.
Akta ni inte skrämmer son
Будь осторожен, чтобы не напугать своего сына.
Alla är språng nu, det är hålligång nu
Сейчас все в бегах, сейчас все опустошается.
Slagsmål en gammeldags auktion
Драки на старомодном аукционе.
Nu har det tagit hus i herran
Теперь она захватила дом Господень.
Nu hjälper ingenting
Теперь уже ничего не помогает.
Tor dråsar ner i gödselkärran
Тор опускается в тележку с навозом.
När som Pelle slår en högersving
Когда Пелле поворачивает направо
Se där kommer snuten, men han får truten
Смотри, вот идет коп, но у него язык не поворачивается.
Ingen kommer undan här idag
Сегодня отсюда никто не уйдет.
Smockorna, de viner, alla bondkaniner
Пустышки, вина, все эти крестьянские кролики.
Vrålar det hörs till USA
Взывайте к Соединенным Штатам!
Ingen vill ju sluta fast det kommer snutar
Никто не хочет останавливаться, когда вокруг копы.
det räcker till en bataljon
Этого достаточно для целого батальона.
Går högerkrokar, somnar in som snokar
Хожу по правым крюкам, засыпаю, как ищейки.
Detta är en riktig gammeldags auktion
Это настоящий старомодный аукцион.
en gång slutar alla bråka
Внезапно все прекращают борьбу.
Tar en sup och samlar sig
Выпей и соберись.
För det finns ju ingen som vill åka
Потому что никто не хочет идти.
Utan att ha köpt en liten grej
Ничего не покупая.
Kom nu hit och titta, här kan ni hitta
Приходите и посмотрите, здесь вы можете найти
Saker som ni kan ta med er hem
Вещи, которые ты можешь взять с собой домой.
Här har ni en kista och det är den sista
Вот коробка, и она последняя.
Bara tjugosex och sjuttiofem
Всего двадцать шесть и семьдесят пять.
Hammare och tänger finns här uti mängder
Молотки и плоскогубцы здесь.
Skruv och spik och allehanda don
Шуруп, гвоздь и все такое прочее.
Nu får ni skynda om ni önskar fynda
Поторопись, если хочешь наверстать упущенное.
Detta är en riktig gammeldags auktion
Это настоящий старомодный аукцион.
Detta är en riktig gammeldags auktion
Это настоящий старомодный аукцион.
Första, andra, eh, eh, eh
Первый, второй, эй, эй, эй






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.