Paroles et traduction Eddie Meduza - Fete Nordstedt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fete Nordstedt
Толстяк Норштедт
Min
Farfar
var
en
fet
polis,
som
jaga
bovar
på
sitt
eget
lilla
vis,
Мой
дед
был
толстым
полицейским,
который
ловил
преступников
по-своему,
Ingen
batong
å
inga
hugg
å
slag,
Никаких
дубинок,
никаких
ударов,
Rätt
upp
å
ner
han
tog
dom
med
ett
riktigt
karlatag.
Он
просто
хватал
их
своим
богатырским
захватом.
Å
när
de
var
bråk
i
stan,
då
kom
Farfar
ångande
som
fan
И
когда
в
городе
были
разборки,
дед
появлялся
как
чёрт
из
табакерки,
Å
satte
sig
ner
å
glodde
å
sa
fortsätt
Садился,
смотрел
и
говорил:
"Продолжайте"
Å
då
blev
det
tyst
igen,
för
det
fanns
ingen
i
vårt
hela
län
И
всё
сразу
стихало,
потому
что
во
всей
округе
не
было
никого,
Som
hade
nån
lust
att
slåss
med
Fete
Norstedt.
Кто
бы
захотел
связываться
с
Толстяком
Норштедтом.
Ibland
så
kom
det
utifrån,
nån
gammal
hårding
som
försörjde
sig
på
rån
Иногда
приезжали
чужаки,
какие-нибудь
старые
бандиты,
промышлявшие
грабежами,
Men
när
han
sprängt
sig
in
i
bankens
valv
Но
стоило
им
только
вломиться
в
банковское
хранилище,
Så
hörde
han
å
tusen
mänskor
till
hur
jorden
skalv.
Как
они
вместе
с
тысячей
других
слышали,
как
содрогается
земля.
Det
var
som
att
krossa
ägg,
när
Farfar
sprang
igenom
bankens
vägg
Словно
сквозь
яичную
скорлупу,
дед
пробивался
сквозь
стену
банка,
Å
satte
sig
ner
på
disken
å
sa
fortsätt
Садился
на
стойку
и
говорил:
"Продолжайте",
Sedan
blev
det
fart
som
fan,
jakten
gick
igenom
hela
stan
И
тогда
начинался
настоящий
переполох,
погоня
неслась
по
всему
городу,
Tills
rånaren
hamnade
under
Fete
Norstedt.
Пока
грабитель
не
оказывался
под
Толстяком
Норштедтом.
Idag
så
är
han
sjuttiotvå,
men
han
är
stor
å
fet
å
fläskig
lik
som
då
Сейчас
ему
семьдесят
два,
но
он
всё
такой
же
большой,
толстый
и
мясистый,
как
и
прежде,
Vår
stad
har
fått
ett
värre
Klientel
В
нашем
городе
стало
больше
шпаны,
Men
än
så
hänger
gubben
med
å
hjälper
till
när
nåt
är
fel.
Но
старик
всё
ещё
в
строю
и
помогает,
если
что-то
не
так.
Å
när
det
är
bråk
i
stan,
så
kommer
Farfar
ångande
som
fan
И
когда
в
городе
беспорядки,
дед
появляется
как
из-под
земли,
Å
sätter
sig
ner
å
glor
å
säger
fortsätt
Садится,
смотрит
и
говорит:
"Продолжайте",
Å
då
blir
det
tyst
igen,
för
än
finns
ingen
i
vårt
hela
län
И
всё
сразу
стихает,
ведь
до
сих
пор
во
всей
округе
нет
никого,
Som
har
nån
lust
att
slåss
med
Fete
Norstedt.
Кто
бы
захотел
связываться
с
Толстяком
Норштедтом.
Ja
när
det
är
bråk
i
stan,
då
kommer
Farfar
ångande
som
fan
Да,
когда
в
городе
разборки,
дед
появляется
как
из
ниоткуда,
Å
sätter
sig
ner
å
glor
å
säger
fortsätt
Садится,
смотрит
и
говорит:
"Продолжайте",
Å
då
blir
det
tyst
igen,
för
än
finns
ingen
i
vårt
hela
län
И
всё
сразу
стихает,
ведь
до
сих
пор
во
всей
округе
нет
никого,
Som
har
nån
lust
att
slås
med
Fete
Norstedt.
Кто
бы
захотел
драться
с
Толстяком
Норштедтом.
Ja
när
det
är
bråk
i
stan,
då
kommer
Farfar
ångande
som
fan
Да,
когда
в
городе
беспорядки,
дед
появляется
словно
молния,
Å
sätter
sig
ner
å
glor
å
säger
fortsätt
Садится,
смотрит
и
говорит:
"Продолжайте",
Å
då
blir
det
tyst
igen,
för
än
finns
ingen
i
vårt
hela
län
И
всё
сразу
стихает,
ведь
до
сих
пор
во
всей
округе
нет
никого,
Som
har
nån
lust
å
slås
med
Fete
Norstedt.
Кто
бы
захотел
подраться
с
Толстяком
Норштедтом.
Fete
Norstedt,
Ohh
ohh,
Fete
Norstedt
Толстяк
Норштедт,
о-о-о,
Толстяк
Норштедт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.