Paroles et traduction Eddie Meduza - I'm Not Gonna Fight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not Gonna Fight
Я не буду бороться
Baby,
I
can
feel
that
something
goin'
on
Детка,
я
чувствую,
что-то
происходит,
I
can
almost
touch
the
feelin'
that
your
love
is
gone
Я
почти
осязаю
чувство,
что
твоя
любовь
ушла.
Is
it
me
that
you
should
blame?
Это
я
виноват?
Or
is
this
something
wrong
with
you?
Или
с
тобой
что-то
не
так?
I
can
see
it
in
your
eyes
that
you
no
longer
care
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
тебе
больше
нет
дела,
But
I
hoped
for
something
more
then
just
a
love
affair
Но
я
надеялся
на
нечто
большее,
чем
просто
любовная
интрижка.
So
it
tears
in
my
eyes,
I
just
have
to
see
you
leave
Это
рвёт
мне
душу,
я
вынужден
видеть,
как
ты
уходишь.
I
never
thought
I
been
down
on
my
knees
Я
никогда
не
думал,
что
буду
стоять
на
коленях,
But
I
just
couldn't
make
if
we
made
a
mistake,
so
I'm
beggin'
you,
please
Но
я
просто
не
могу
понять,
ошиблись
ли
мы,
поэтому
умоляю
тебя,
пожалуйста...
I'm
not
gonna
fight
Я
не
буду
бороться,
There
is
no
use
В
этом
нет
смысла.
End
of
the
war
Конец
войны,
You're
gonna
win
Ты
победишь,
I'm
gonna
lose
А
я
проиграю.
I'll
do
just
anything
Я
сделаю
всё,
To
feel
your
tender
love
again
Чтобы
снова
почувствовать
твою
нежную
любовь.
You
got
the
ball
Мяч
на
твоей
стороне,
I
got
the
feel
Я
в
твоей
власти,
I'm
gonna
play
Я
буду
играть,
You're
gonna
score
А
ты
забьёшь
гол,
And
I'm
gonna
be
А
я
буду...
Everything
that
you
want
if
only
you
will
stay
with
me
Тем,
кем
ты
захочешь,
только
останься
со
мной.
Baby,
can't
you
see
I'm
just
another
man?
Малышка,
разве
ты
не
видишь,
я
всего
лишь
мужчина?
And
I'm
gonna
break
if
you
don't
understand
И
я
сломаюсь,
если
ты
не
поймёшь,
That
I
need
you
love
so
bad,
I
don't
wanna
lose
you
now
Что
твоя
любовь
так
нужна
мне,
я
не
хочу
тебя
терять.
I'm
losin'
everything
that
I
been
dreamin'
of
Я
теряю
всё,
о
чём
мечтал.
There
must
be
a
way
to
mend
a
broken
love
Должен
быть
способ
залечить
разбитую
любовь.
So,
I'm
down
on
my
knees
Поэтому
я
стою
на
коленях,
Baby,
take
me
back
again
Детка,
вернись
ко
мне.
I'm
not
gonna
fight
Я
не
буду
бороться,
There
is
no
use
В
этом
нет
смысла.
End
of
the
war
Конец
войны,
You're
gonna
win
Ты
победишь,
I'm
gonna
lose
А
я
проиграю.
I'll
do
just
anything
Я
сделаю
всё,
To
feel
your
tender
love
again
Чтобы
снова
почувствовать
твою
нежную
любовь.
I'll
do
just
anything
Я
сделаю
всё,
To
feel
your
tender
love
again
Чтобы
снова
почувствовать
твою
нежную
любовь.
End
of
the
war
Конец
войны,
You're
gonna
win
Ты
победишь,
I'm
gonna
lose
А
я
проиграю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Meduza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.