Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Having Fun
Einfach nur Spaß haben
Gonna
have
some
fun,
buy
a
ticket
to
the
sun
Werde
Spaß
haben,
kauf'
ein
Ticket
zur
Sonne
Spend
the
summer
on
the
beach
with
my
friends
Den
Sommer
am
Strand
mit
meinen
Freunden
verbringen
No
more
working
days,
I'll
be
rolling
in
the
hay
Keine
Arbeitstage
mehr,
ich
werde
mich
im
Heu
wälzen
With
a
pretty
little
girl
once
again
Mit
einem
hübschen
kleinen
Mädchen
wieder
mal
Just
having
fun
Einfach
nur
Spaß
haben
Just
having
fun
Einfach
nur
Spaß
haben
Just
having
fun
Einfach
nur
Spaß
haben
Just
having
fun
Einfach
nur
Spaß
haben
Going
out
of
town
and
you
know
it's
hammer
down
Fahre
aus
der
Stadt
raus
und
du
weißt,
es
ist
Vollgas
angesagt
When
my
Cadillac
is
rolling
ahead
Wenn
mein
Cadillac
voranrollt
Got
a
heavy
roll
when
I'm
burning
up
the
road
Hab'
'nen
Mords-Drive,
wenn
ich
über
die
Straße
heize
And
this
come
spinning
'round
in
my
head
Und
das
dreht
sich
in
meinem
Kopf
Just
havin'
fun
Einfach
nur
Spaß
haben
Just
havin'
fun
Einfach
nur
Spaß
haben
Just
havin'
fun
Einfach
nur
Spaß
haben
Just
havin'
fun
Einfach
nur
Spaß
haben
Going
out
of
town,
gonna
get
around
Fahre
aus
der
Stadt
raus,
werde
rumkommen
Going
to
some
place
where
no
one
puts
me
down
Fahre
an
einen
Ort,
wo
mich
niemand
runtermacht
Feeling
oh,
so
free,
nothing
worries
me
Fühle
mich
ach,
so
frei,
nichts
macht
mir
Sorgen
I'm
must
runka-runka
as
anyone
could
be
Ich
bin
so
durchgeknallt,
wie
man
nur
sein
kann
Gonna
runk
my
ball
'cause
I'm
crazy
in
my
skull
Werde
durchdrehen,
denn
ich
bin
verrückt
im
Schädel
Gonna
runk
my
balle
down
in
the
bays
Werde
unten
in
den
Buchten
durchdrehen
Sitting
on
the
bay,
gonna
west
a
fool
away
Sitze
an
der
Bucht,
werde
die
Zeit
verdaddeln
Going
west
around
away
to
a
friend
Fahre
weg
zu
einem
Freund
Just
havin'
fun
Einfach
nur
Spaß
haben
Just
havin'
fun
Einfach
nur
Spaß
haben
Just
havin'
fun
Einfach
nur
Spaß
haben
Just
havin'
fun
Einfach
nur
Spaß
haben
Going
out
of
town,
gonna
get
around
Fahre
aus
der
Stadt
raus,
werde
rumkommen
Going
to
some
place
where
no
one
puts
me
down
Fahre
an
einen
Ort,
wo
mich
niemand
runtermacht
Feeling
oh,
so
free,
nothing
worries
me
Fühle
mich
ach,
so
frei,
nichts
macht
mir
Sorgen
I'm
as
runka-runka
as
anyone
can
be
Ich
bin
so
durchgeknallt,
wie
nur
irgend
möglich
Just
havin'
fun
Einfach
nur
Spaß
haben
Just
havin'
fun
Einfach
nur
Spaß
haben
Just
havin'
fun
Einfach
nur
Spaß
haben
Just
havin'
fun
Einfach
nur
Spaß
haben
Gonna
have
some
fun,
buy
a
ticket
to
the
sun
Werde
Spaß
haben,
kauf'
ein
Ticket
zur
Sonne
Spend
the
summer
on
the
beach
with
my
friends
Den
Sommer
am
Strand
mit
meinen
Freunden
verbringen
No
more
working
days,
I'll
be
rolling
in
the
hay
Keine
Arbeitstage
mehr,
ich
werde
mich
im
Heu
wälzen
With
a
pretty
little
girl
once
again
Mit
einem
hübschen
kleinen
Mädchen
wieder
mal
Just
havin'
fun
Einfach
nur
Spaß
haben
Just
havin'
fun
Einfach
nur
Spaß
haben
Just
havin'
fun
Einfach
nur
Spaß
haben
Just
havin'
fun
Einfach
nur
Spaß
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Meduza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.