Eddie Meduza - Just Having Fun - traduction des paroles en allemand

Just Having Fun - Eddie Meduzatraduction en allemand




Just Having Fun
Einfach nur Spaß haben
Gonna have some fun, buy a ticket to the sun
Werde Spaß haben, kauf' ein Ticket zur Sonne
Spend the summer on the beach with my friends
Den Sommer am Strand mit meinen Freunden verbringen
No more working days, I'll be rolling in the hay
Keine Arbeitstage mehr, ich werde mich im Heu wälzen
With a pretty little girl once again
Mit einem hübschen kleinen Mädchen wieder mal
Just having fun
Einfach nur Spaß haben
Just having fun
Einfach nur Spaß haben
Just having fun
Einfach nur Spaß haben
Just having fun
Einfach nur Spaß haben
Going out of town and you know it's hammer down
Fahre aus der Stadt raus und du weißt, es ist Vollgas angesagt
When my Cadillac is rolling ahead
Wenn mein Cadillac voranrollt
Got a heavy roll when I'm burning up the road
Hab' 'nen Mords-Drive, wenn ich über die Straße heize
And this come spinning 'round in my head
Und das dreht sich in meinem Kopf
Just havin' fun
Einfach nur Spaß haben
Just havin' fun
Einfach nur Spaß haben
Just havin' fun
Einfach nur Spaß haben
Just havin' fun
Einfach nur Spaß haben
Going out of town, gonna get around
Fahre aus der Stadt raus, werde rumkommen
Going to some place where no one puts me down
Fahre an einen Ort, wo mich niemand runtermacht
Feeling oh, so free, nothing worries me
Fühle mich ach, so frei, nichts macht mir Sorgen
I'm must runka-runka as anyone could be
Ich bin so durchgeknallt, wie man nur sein kann
Gonna runk my ball 'cause I'm crazy in my skull
Werde durchdrehen, denn ich bin verrückt im Schädel
Gonna runk my balle down in the bays
Werde unten in den Buchten durchdrehen
Sitting on the bay, gonna west a fool away
Sitze an der Bucht, werde die Zeit verdaddeln
Going west around away to a friend
Fahre weg zu einem Freund
Just havin' fun
Einfach nur Spaß haben
Just havin' fun
Einfach nur Spaß haben
Just havin' fun
Einfach nur Spaß haben
Just havin' fun
Einfach nur Spaß haben
Going out of town, gonna get around
Fahre aus der Stadt raus, werde rumkommen
Going to some place where no one puts me down
Fahre an einen Ort, wo mich niemand runtermacht
Feeling oh, so free, nothing worries me
Fühle mich ach, so frei, nichts macht mir Sorgen
I'm as runka-runka as anyone can be
Ich bin so durchgeknallt, wie nur irgend möglich
Just havin' fun
Einfach nur Spaß haben
Just havin' fun
Einfach nur Spaß haben
Just havin' fun
Einfach nur Spaß haben
Just havin' fun
Einfach nur Spaß haben
Gonna have some fun, buy a ticket to the sun
Werde Spaß haben, kauf' ein Ticket zur Sonne
Spend the summer on the beach with my friends
Den Sommer am Strand mit meinen Freunden verbringen
No more working days, I'll be rolling in the hay
Keine Arbeitstage mehr, ich werde mich im Heu wälzen
With a pretty little girl once again
Mit einem hübschen kleinen Mädchen wieder mal
Just havin' fun
Einfach nur Spaß haben
Just havin' fun
Einfach nur Spaß haben
Just havin' fun
Einfach nur Spaß haben
Just havin' fun
Einfach nur Spaß haben
Fun, fun
Spaß, Spaß





Writer(s): Eddie Meduza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.