Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knugen, Silvia och jag
Король, Сильвия и я
En
gång
för
längesen
så
hade
jag
en
konstig
dröm
Однажды
давным-давно
мне
приснился
странный
сон,
Jag
satt
i
Kungsträdgården
och
min
vänstra
fot
var
öm
Я
сидел
в
Кунгстрэдгордене,
и
моя
левая
нога
болела.
Och
jag
kände
jag
И
я
чувствовал
себя
Då
fick
jag
se
ett
par
jag
tyckte
att
jag
sett
nånstans
Тут
я
увидел
пару,
которую,
как
мне
показалось,
где-то
видел,
Och
han
var
lite
långhårig
och
hon
bar
hästasvans
Он
был
немного
длинноволосым,
а
она
носила
конский
хвост.
Och
de
sa
till
mig
И
они
сказали
мне:
Vi
ska
visa
dig
Мы
покажем
тебе,
Hur
staden,
den
ser
ut
från
våran
limousin
Как
выглядит
город
из
нашего
лимузина.
De
verkade
så
schyssta
så
jag
hoppade
in
Они
казались
такими
классными,
что
я
запрыгнул
внутрь.
Det
var
knugen,
Silvia
och
jag
Это
были
король,
Сильвия
и
я.
Det
var
knugen,
Silvia
och
jag
Это
были
король,
Сильвия
и
я.
Fastän
det
var
längesen
så
minns
jag
tydligt
än
idag
Хотя
это
было
давно,
я
ясно
помню
этот
день.
Det
var
knugen,
Silvia
och
jag
Это
были
король,
Сильвия
и
я.
Vi
åkte
upp
mot
slussen,
där
var
det
ett
jävla
liv
Мы
поехали
к
шлюзам,
там
была
чертовщина,
Det
stod
en
doktor
där
som
sålde
medicin
mot
HIV
Там
стоял
доктор,
который
продавал
лекарство
от
ВИЧ.
Och
den
funkade
И
оно
работало,
Om
man
runkade
Если
ты
мастурбировал.
Och
knugen
hade
fixat
så
att
så
att
allas
lön
var
stor
А
король
сделал
так,
что
у
всех
была
большая
зарплата.
Och
folket
jublade
när
vi
igenom
staden
for
И
люди
ликовали,
когда
мы
ехали
по
городу.
Det
var
skoj
och
glam
Было
весело
и
гламурно,
Där
vi
svepte
fram
Там,
где
мы
проносились.
Sen
sade
Silvia
till
knugen:
"Jag
tror
nog
Потом
Сильвия
сказала
королю:
"Думаю,
Att
det
är
dags
att
gå
på
någon
trevlig
krog"
Пора
бы
нам
зайти
в
какой-нибудь
хороший
ресторан".
Det
var
knugen,
Silvia
och
jag
Это
были
король,
Сильвия
и
я.
Det
var
knugen,
Silvia
och
jag
Это
были
король,
Сильвия
и
я.
När
Silvia
såg
milt
på
mig
så
rös
jag
av
behag
Когда
Сильвия
нежно
посмотрела
на
меня,
я
задрожал
от
удовольствия.
Det
var
knugen,
Silvia
och
jag
Это
были
король,
Сильвия
и
я.
Alla
drömmer
vi
om
nån
som
räddar
oss
från
nöden
Все
мы
мечтаем
о
ком-то,
кто
спасет
нас
от
беды.
Tron
på
gudar
bottnar
i
vår
rädsla
inför
döden
Вера
в
богов
коренится
в
нашем
страхе
перед
смертью.
Många
tror
på
Jesus,
andra
tror
på
Allah
Многие
верят
в
Иисуса,
другие
- в
Аллаха.
Eller
knugen,
Silvia
och
jag
Или
в
короля,
Сильвию
и
меня.
Eller
knugen,
Silvia
och
jag
Или
в
короля,
Сильвию
и
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Väg 13
date de sortie
13-06-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.