Paroles et traduction Eddie Meduza - Kräftkalas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kräftkalas,
kräftkalas,
nu
är
det
kräftkalas
Crayfish
party,
crayfish
party,
now
it's
a
crayfish
party
Nu
ska
det
bli
ett
jävla
hålligång
Now
it's
going
to
be
a
hell
of
a
party
Kräftkalas,
kräftkalas,
vi
tömmer
våra
glas
Crayfish
party,
crayfish
party,
we
empty
our
glasses
Och
vi
festar
och
vi
skrålar
natten
lång
And
we
party
and
howl
all
night
long
Kräftkalas,
kräftkalas,
med
utstuderad
grac
Crayfish
party,
crayfish
party,
with
studied
grace
Vi
sväljer
nubbarna
med
elegans
We
swallow
the
shots
with
elegance
Kräftkalas,
kräftkalas,
nu
är
det
kräftkalas
Crayfish
party,
crayfish
party,
now
it's
a
crayfish
party
Och
där
uppe
lyser
månen
gul
och
grann
And
up
there
the
moon
shines
yellow
and
bright
Månen
lyser
så
grannt
över
fjärden,
när
vi
ror
ut
med
ekan
igen
The
moon
shines
so
brightly
over
the
fjord,
when
we
row
out
with
the
canoe
again
Och
så
lyfter
vi
upp
lilla
mjärden,
och
tar
upp
våra
kräftor
i
den
And
so
we
lift
up
the
little
trap,
and
take
up
our
crayfish
in
it
Och
de
kokas
väl
uti
salt
och
lite
dill
And
they
are
boiled
well
in
salt
and
a
little
dill
Och
de
smakar
bäst
med
lilla
nubben
till,
javisst!
And
they
taste
best
with
a
little
shot,
yes!
Kräftkalas,
kräftkalas,
på
vårat
kräftkalas
Crayfish
party,
crayfish
party,
at
our
crayfish
party
Då
är
vi
lika
fulla
alle
man
Then
we
are
all
equally
drunk
Kräftkalas,
kräftkalas,
och
många
supar
tas
Crayfish
party,
crayfish
party,
and
many
shots
are
taken
Så
vi
dricker
allihop
så
fort
vi
kan
So
we
all
drink
as
fast
as
we
can
Kräftkalas,
kräftkalas,
vi
fyller
våra
glas
Crayfish
party,
crayfish
party,
we
fill
our
glasses
Med
den
ädla
drycken
från
vår
apparat
With
the
noble
drink
from
our
apparatus
Kräftkalas,
kräftkalas,
vi
kommer
i
extas
Crayfish
party,
crayfish
party,
we
go
into
ecstasy
Och
där
uppe
lyser
månen
gul
och
grann
And
up
there
the
moon
shines
yellow
and
bright
När
de
svalnat
en
stund
är
det
färdigt
When
they
have
cooled
for
a
while,
it
is
ready
Att
ta
plats
vid
vårt
dukade
bord
To
take
a
seat
at
our
laid
table
Färska
kräftor,
de
smakar
ju
härligt
Fresh
crayfish,
they
taste
delicious
Det
kan
inte
beskrivas
i
ord
It
cannot
be
described
in
words
Lite
rostat
bröd
blir
en
läcker
attirajl
A
little
toasted
bread
is
a
tasty
delight
Sen
så
åker
supen
ner
i
vårat
svalj!
Then
the
shot
goes
down
into
our
throats!
Kräftkalas,
kräftkalas,
nu
är
det
kräftkalas
Crayfish
party,
crayfish
party,
now
it's
a
crayfish
party
Nu
ska
det
bli
ett
jävla
hålligång
Now
it's
going
to
be
a
hell
of
a
party
Kräftkalas,
kräftkalas,
vi
tömmer
våra
glas
Crayfish
party,
crayfish
party,
we
empty
our
glasses
Och
vi
festar
och
vi
skrålar
natten
lång
And
we
party
and
howl
all
night
long
Kräftkalas,
kräftkalas,
med
utstuderad
grac
Crayfish
party,
crayfish
party,
with
studied
grace
Vi
sväljer
nubbarna
med
elegans
We
swallow
the
shots
with
elegance
Kräftkalas,
kräftkalas,
nu
är
det
kräftkalas
Crayfish
party,
crayfish
party,
now
it's
a
crayfish
party
Och
där
uppe
lyser
månen
gul
och
grann,
javisst!
And
up
there
the
moon
shines
yellow
and
bright,
yes!
Kräftkalas,
kräftkalas,
på
vårat
kräftkalas
Crayfish
party,
crayfish
party,
at
our
crayfish
party
Då
är
vi
lika
fulla
alle
man
Then
we
are
all
equally
drunk
Kräftkalas,
kräftkalas,
och
många
supar
tas
Crayfish
party,
crayfish
party,
and
many
shots
are
taken
Och
vi
dricker
allihop
så
fort
vi
kan
And
we
all
drink
as
fast
as
we
can
Kräftkalas,
kräftkalas,
vi
fyller
våra
glas
Crayfish
party,
crayfish
party,
we
fill
our
glasses
Med
den
ädla
drycken
från
vår
apparat
With
the
noble
drink
from
our
apparatus
Kräftkalas,
kräftkalas,
vi
kommer
i
extas
Crayfish
party,
crayfish
party,
we
go
into
ecstasy
Och
där
uppe
lyser
månen
gul
och
grann
And
up
there
the
moon
shines
yellow
and
bright
Kräftkalas,
kräftkalas,
vi
kommer
i
extas
Crayfish
party,
crayfish
party,
we
go
into
ecstasy
Och
där
uppe
lyser
månen
gul
och
grann,
ja!
And
up
there
the
moon
shines
yellow
and
bright,
yes!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Meduza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.