Eddie Meduza - Let's Fall in Love - traduction des paroles en allemand

Let's Fall in Love - Eddie Meduzatraduction en allemand




Let's Fall in Love
Lass uns verlieben
Let's fall in love
Lass uns verlieben
Let's fall in love
Lass uns verlieben
How could it really feels to walk beneath the moon above?
Wie es sich wohl anfühlt, unter dem Mond oben zu spazieren?
Let's fall in love, let's fall in love
Lass uns verlieben, lass uns verlieben
Let's fall in love, let's fall in love
Lass uns verlieben, lass uns verlieben
I look into your eyes and realise I need you love
Ich schaue in deine Augen und merke, ich brauche deine Liebe
I never thought that I was so romantic 'till I met you (du du du)
Ich hätte nie gedacht, dass ich so romantisch bin, bis ich dich traf (du du du)
Now every day there's a sun shining down from a sky so blue
Jetzt scheint jeden Tag die Sonne von einem so blauen Himmel herab
Life is so sunny and it feels so funny to be in love (du du du)
Das Leben ist so sonnig und es fühlt sich so wunderbar an, verliebt zu sein (du du du)
But baby I can't tell about your feelings, baby tell me you need me
Aber Baby, ich kann deine Gefühle nicht deuten, Baby, sag mir, dass du mich brauchst
Let's fall in love, let's fall in love
Lass uns verlieben, lass uns verlieben
Let's fall in love, let's fall in love
Lass uns verlieben, lass uns verlieben
How could it really feels to walk beneath the moon above?
Wie es sich wohl anfühlt, unter dem Mond oben zu spazieren?
Let's fall in love, let's fall in love
Lass uns verlieben, lass uns verlieben
Let's fall in love, let's fall in love
Lass uns verlieben, lass uns verlieben
I look into your eyes and realise I need you love
Ich schaue in deine Augen und merke, ich brauche deine Liebe
Don't put me down, I would feel like a clown if you tell me "No"
Mach mich nicht runter, ich würde mich wie ein Clown fühlen, wenn du "Nein" sagst
Tell me you need me, and say it will be me
Sag mir, dass du mich brauchst, und sag, dass ich es sein werde
Let's fall in love right now
Lass uns jetzt sofort verlieben
Let's fall in love, let's fall in love
Lass uns verlieben, lass uns verlieben
Let's fall in love, let's fall in love
Lass uns verlieben, lass uns verlieben
The night is bright and clear and when you're near I feel so fine
Die Nacht ist hell und klar und wenn du nah bist, fühle ich mich so gut
Let's fall in love, let's fall in love
Lass uns verlieben, lass uns verlieben
Let's fall in love, let's fall in love
Lass uns verlieben, lass uns verlieben
Tell me you understand and take my hand, and say you're mine
Sag mir, dass du verstehst und nimm meine Hand, und sag, dass du mein bist
I never thought that the sun could be shining a rainy day (du du du)
Ich hätte nie gedacht, dass die Sonne an einem regnerischen Tag scheinen könnte (du du du)
Never believed in the stars and the moon 'till you came my way
Habe nie an die Sterne und den Mond geglaubt, bis du meinen Weg kreuztest
Still I'm not sure what my heart's beating for, but I guess it's you (du du du)
Ich bin mir immer noch nicht sicher, wofür mein Herz schlägt, aber ich schätze, es bist du (du du du)
But baby I can't tell about your feelings
Aber Baby, ich kann deine Gefühle nicht deuten
Baby, tell me you need me
Baby, sag mir, dass du mich brauchst
Let's fall in love, let's fall in love
Lass uns verlieben, lass uns verlieben
Let's fall in love, let's fall in love
Lass uns verlieben, lass uns verlieben
The night is bright and clear and when you're near I feel so fine
Die Nacht ist hell und klar und wenn du nah bist, fühle ich mich so gut
Let's fall in love, let's fall in love
Lass uns verlieben, lass uns verlieben
Let's fall in love, let's fall in love
Lass uns verlieben, lass uns verlieben
Tell me you understand and take my hand and say you're mine
Sag mir, dass du verstehst und nimm meine Hand und sag, dass du mein bist
Let's fall in love, let's fall in love
Lass uns verlieben, lass uns verlieben
Let's fall in love, let's fall in love
Lass uns verlieben, lass uns verlieben





Writer(s): Harold Arlen, Ted Koehler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.