Eddie Meduza - Mera brännvin (Tillägnad Torsten Bengtsson) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Meduza - Mera brännvin (Tillägnad Torsten Bengtsson)




Mera brännvin (Tillägnad Torsten Bengtsson)
Моя водка (Посвящается Торстену Бенгтссону)
Det är gott att supa, pöjkar
Хорошо выпить, мужики.
Skål då, pojkar!
Твое здоровье, мужики!
Vad är det för enne?
А это еще кто?
Eeeh pojkar, har ni lite brännvin till mig med?
Эээ, мужики, а мне водочки плеснете?
Vi har jävlar inget brännvin till dig!
Нам, блин, тебе водки жалко!
Ja men en liten jävel?
Ну хоть капельку, а?
Du ska en stor jävel, gratis!
Получай полную, халявщик!
Det var ena klockrener träff, det du Börje!
Вот это ты в точку попал, Бёрье!
Vad var det för en, det?
Это что сейчас было?
Ah, det var Torsten Bengtsson
А, это Торстен Бенгтссон.
Var det han? kan vi sätta igång att supa allvar, pojkar
Это он? Ну все, мужики, теперь можно пить по-настоящему!
Det är ett jävla tjatande om alkohol
Задолбали со своим алкоголем.
De säger att det är nåt som vi inte tål
Говорят, нам его нельзя.
Men brännvin, det är nyttigt som själve fan, jajemen
А водка полезна, как сам черт, клянусь!
Och om våran lever slutar att fungera
А если наша печень откажет,
Åker vi till USA och den opererad, ja!
Поедем в США и пересадим новую, ага!
Mera brännvin (mera brännvin, mera brännvin)
Еще водки (еще водки, еще водки)
Mera brännvin (mera brännvin, mera brännvin)
Еще водки (еще водки, еще водки)
Bara slå, mera brännvin (mera brännvin, mera brännvin)
Наливай давай, еще водки (еще водки, еще водки)
Mera brännvin (mera brännvin, mera brännvin)
Еще водки (еще водки, еще водки)
Om vi svimmar någonstans får vi gratis ambulans
Если где отрубимся, скорая бесплатно приедет.
Mera brännvin (mera brännvin)
Еще водки (еще водки)
När freda kommer super vi som jävla svin
Как пятница приходит, пьем как черти.
Och ni börjar spya, är festen fin
Начнете блевать вот это настоящий праздник.
För brännvin, det rensar våra organ, jodå!
Ведь водка, она нам все органы прочищает, ага!
Och om någon svimmar av och tappar sansen
А если кто в отключке окажется,
betalar socialen ambulansen, ja det är sant det!
Соцстрах за скорую заплатит, вот правда!
Mera brännvin (mera brännvin, mera brännvin)
Еще водки (еще водки, еще водки)
Mera brännvin (mera brännvin, mera brännvin)
Еще водки (еще водки, еще водки)
Mera brännvin (mera brännvin, mera brännvin)
Еще водки (еще водки, еще водки)
Kom igen med mera brännvin (mera brännvin, mera brännvin)
Давай еще водки (еще водки, еще водки)
Om vi råkar kola av får vi gratis sten och grav
Если ласты склеим, бесплатно и могилку, и памятник дадут.
Mera brännvin (mera brännvin)
Еще водки (еще водки)
Det är gött att supa, pöjka!
Хорошо выпить, мужики!
Det är jävla härligt att va jättefull
Так кайфово быть в стельку пьяным.
Det gör väl inget om man råkar ramla kull
Ничего страшного, если споткнешься и упадешь.
För brännvin kan man dricka i åratal, ja!
Ведь водку можно годами пить, да!
Och om våran hjärna krymper och blir mindre
А если наш мозг усохнет и меньше станет,
Kan man alltid skaffa sig ett dataminne, ja, det är sant det!
Всегда можно чип себе вставить, да, вот правда!
Mera brännvin (mera brännvin, mera brännvin)
Еще водки (еще водки, еще водки)
Mera brännvin (mera brännvin, mera brännvin)
Еще водки (еще водки, еще водки)
Bara slå, mera brännvin (mera brännvin, mera brännvin)
Наливай давай, еще водки (еще водки, еще водки)
Mera, mera, mera brännvin (mera brännvin, mera brännvin)
Еще, еще, еще водки (еще водки, еще водки)
Om vi svimmar någonstans får vi gratis ambulans
Если где отрубимся, скорая бесплатно приедет.
Mera brännvin (mera brännvin)
Еще водки (еще водки)
Mera brännvin (mera brännvin)
Еще водки (еще водки)
Mera, mera, mera brännvin (mera brännvin)
Еще, еще, еще водки (еще водки)
Shake it to me, sock it to me, brännvin! (mera brännvin)
Встряхнись, давай, водка! (еще водки)
Komma, komma Torsten Bengtsson brännvin!
Идет, идет Торстен Бенгтссон, водка!
(Mera brännvin) ja! (Torsten Bengtsson)
(Еще водки) да! (Торстен Бенгтссон)
Om vi svimmar någonstans får vi gratis ambulans
Если где отрубимся, скорая бесплатно приедет.
Mera brännvin! (Trosten, Torsten)
Еще водки! (Тростен, Торстен)
Nu tar vi en kopp kaffe det här, pöjkar!
А теперь давайте-ка кофейку выпьем, мужики!





Writer(s): Errol Norstedt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.