Eddie Meduza - Mera brännvin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Meduza - Mera brännvin




Mera brännvin
Моя водка
Det är ett jävla tjatande om alkohol
Только и слышно этот треп про алкоголь,
De säger att de är nåt som vi inte tål
Говорят, что нам он вреден, что не перенесем,
Men brännvin, det nyttigt som själve fan, jajemen
Но водка полезна, как черт возьми, да-да,
Och om våran lever slutar att fungera
И если вдруг наша печень откажет,
Åker vi till USA och får den opererad, ja, det är sant, det!
Поедем в США и сделаем операцию, да, вот так вот!
Mera brännvin, mera brännvin
Еще водки, еще водки,
Bara slå, mera brännvin, jättemycket brännvin
Наливай давай, еще водки, водки побольше,
Om vi svimmar någonstans får vi gratis ambulans
Если где отключимся, привезут на халяву неотложку,
Mera Brännvin!
Еще водки!
När fredag kommer super vi som jävla svin
Как пятница приходит - нажираемся, как свиньи,
Och när vi börjar spy, ja är festen fin
И если блевать начинаем, вот тогда веселье, милая,
För brännvin, det rensar våra organ, jodå
Ведь водка промывает нам органы, ага,
Och om någon svimmar av och tappar sansen
И если кто-то вырубится и сознание потеряет,
betalar socialen ambulansen, ja det är sant, det!
Соцстрах оплатит скорую, да, вот так вот!
Mera brännvin, mera brännvin
Еще водки, еще водки,
Och mera, mera, mera brännvin, flera liter brännvin
И еще, еще, еще водки, водки несколько литров,
Om vi råkar kola av får vi gratis sten och grav
Если сыграем в ящик, получим халявный камень и могилу,
Mera Brännvin
Еще водки!
Det är gött att supa, pojkar!
Хорошо это, ребята, бухать!
Det är jävla härligt att va jättefull
Это так классно - быть в стельку пьяным,
Det gör väl inget om man råkar ramla kull
Плевать, если вдруг споткнемся и упадем,
För brännvin kan man dricka i åratal, jodå!
Ведь водку можно годами пить, ага!
Och om våran hjärna krymper och blir mindre
А если наш мозг усохнет и станет меньше,
Kan man alltid skaffa sig ett dataminne
Всегда можно купить себе память для компьютера,
Ja, det är sant, det!
Да, вот так вот!
Mera brännvin, och mera, mera, mera brännvin
Еще водки, и еще, еще, еще водки,
Flera liter brännvin
Несколько литров водки,
Alltid bara brännvin
Всегда только водка,
Om vi råkar kola av får vi gratis sten och grav
Если сыграем в ящик, получим халявный камень и могилу,
Mera brännvin, jaa!
Еще водки, да!
Mera brännvin, och mera, mera, mera brännvin
Еще водки, и еще, еще, еще водки,
Shake it to me, Göran, Göran, brännvin
Давай наливай, Горан, Горан, водки,
Brännvin, ja!
Водки, да!
Om vi svimmar någonstans får vi gratis ambulans
Если где отключимся, привезут на халяву неотложку,
Mera brännvin!
Еще водки!
Det är gott att supa en kall
Хорошо это, выпить холодненькой,
Nu tar vi en kopp kaffe de här, pöjkar
А теперь давайте по чашечке кофе, ребята,





Writer(s): Errol Norstedt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.