Paroles et traduction Eddie Meduza - Mera brännvin
Det
är
ett
jävla
tjatande
om
alkohol
Есть
Чертово
придирчивое
отношение
к
алкоголю
De
säger
att
de
är
nåt
som
vi
inte
tål
Они
говорят,
что
мы
их
терпеть
не
можем.
Men
brännvin,
det
nyttigt
som
själve
fan,
jajemen
Но,
Брэнди,
это
похоже
на
ад,
да.
Och
om
våran
lever
slutar
att
fungera
А
если
наша
печень
перестанет
работать?
Åker
vi
till
USA
och
får
den
opererad,
ja,
det
är
sant,
det!
Если
мы
поедем
в
Соединенные
Штаты
и
сделаем
операцию,
да,
это
правда!
Mera
brännvin,
mera
brännvin
Еще
Вина,
Еще
Вина.
Bara
slå,
mera
brännvin,
jättemycket
brännvin
Просто
бей,
еще
бренди,
много
бренди.
Om
vi
svimmar
någonstans
får
vi
gratis
ambulans
Если
мы
где-нибудь
упадем
в
обморок,
мы
получим
бесплатную
скорую
помощь.
Mera
Brännvin!
Еще
Бренди!
När
fredag
kommer
super
vi
som
jävla
svin
Когда
наступит
пятница
мы
будем
как
гребаные
свиньи
Och
när
vi
börjar
spy,
ja
då
är
festen
fin
А
когда
нас
начинает
тошнить,
что
ж,
тогда
вечеринка
в
полном
порядке
För
brännvin,
det
rensar
våra
organ,
jodå
Что
касается
бренди,
то
оно
очищает
наши
органы.
Och
om
någon
svimmar
av
och
tappar
sansen
А
если
кто-то
упадет
в
обморок
и
лишится
чувств?
Då
betalar
socialen
ambulansen,
ja
det
är
sant,
det!
Потом
социальный
работник
оплачивает
"скорую",
да,
это
правда,
так!
Mera
brännvin,
mera
brännvin
Еще
Вина,
Еще
Вина.
Och
mera,
mera,
mera
brännvin,
flera
liter
brännvin
И
еще,
еще,
еще
бренди,
несколько
литров
бренди.
Om
vi
råkar
kola
av
får
vi
gratis
sten
och
grav
Если
нам
выпадет
Ириска,
мы
получим
бесплатно
камень
и
могилу.
Det
är
gött
att
supa,
pojkar!
Хорошо
пить,
ребята!
Det
är
så
jävla
härligt
att
va
jättefull
Так
чертовски
приятно
быть
потрясающим
Det
gör
väl
inget
om
man
råkar
ramla
kull
Не
важно,
упадешь
ты
или
нет.
För
brännvin
kan
man
dricka
i
åratal,
jodå!
Ты
можешь
пить
бренди
годами.
Och
om
våran
hjärna
krymper
och
blir
mindre
А
если
наш
мозг
сжимается
и
становится
меньше?
Kan
man
alltid
skaffa
sig
ett
dataminne
Ты
всегда
можешь
достать
компьютер.
Ja,
det
är
sant,
det!
Да,
это
правда!
Mera
brännvin,
och
mera,
mera,
mera
brännvin
Еще
вина,
еще
вина
и
еще
вина.
Flera
liter
brännvin
Несколько
литров
бренди.
Alltid
bara
brännvin
Всегда
только
бренди
Om
vi
råkar
kola
av
får
vi
gratis
sten
och
grav
Если
нам
выпадет
Ириска,
мы
получим
бесплатно
камень
и
могилу.
Mera
brännvin,
jaa!
Еще
вина,
конечно!
Mera
brännvin,
och
mera,
mera,
mera
brännvin
Еще,
еще,
и
еще,
и
еще,
и
еще,
и
еще,
и
еще,
и
еще,
и
еще,
и
еще,
и
еще,
и
еще.
Shake
it
to
me,
Göran,
Göran,
brännvin
Потряси
ею
для
меня,
Йоран,
Йоран,
браннвин.
Brännvin,
ja!
Бренди,
да!
Om
vi
svimmar
någonstans
får
vi
gratis
ambulans
Если
мы
где-нибудь
упадем
в
обморок,
мы
получим
бесплатную
скорую
помощь.
Mera
brännvin!
Еще
бренди!
Det
är
gott
att
supa
på
en
kall
Хорошо
пить
при
простуде.
Nu
tar
vi
en
kopp
kaffe
på
de
här,
pöjkar
Давайте
выпьем
по
чашечке
кофе,
парни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Errol Norstedt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.