Eddie Meduza - Några Fina Blommor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Meduza - Några Fina Blommor




Sommarens soliga dagar väntar vi alla
Солнечных летних дней мы все ждем.
I våra spirande hagar får vi tillsammans
На наших цветущих пастбищах мы можем гулять вместе.
Vandra blommande ängar under en himmel blå
Гуляя по цветущим лугам под голубым небом
Och jag plockar en liten fin bukett till en vän jag tänker
И я собираю хорошенький букетик для подруги, о которой думаю.
Jag har plockat några fina blommor som jag vill att du ska
Я сорвала несколько красивых цветов, которые хочу подарить тебе.
Du är inte den som jag kan älska, men du ska dem ändå
Ты не тот, кого я могу любить, но ты все равно их получишь.
Du kan aldrig bli min lilla flicka, men du rör mig nåt sätt
Возможно, ты никогда не будешь моей маленькой девочкой, но ты каким-то образом прикасаешься ко мне.
För du är min bäste vän och nu vill jag ge dig en liten blombukett
Потому что ты мой лучший друг и сейчас я хочу подарить тебе маленький букетик цветов
Varför vi kommit till världen kan man ju fråga sig
Зачем мы пришли в этот мир, спросите вы.
Ensamma går vi färden, samma för dig och mig
В одиночестве мы отправляемся в путешествие, то же самое для нас с тобой.
Men ibland lyser solen och blir allting skönt
Но иногда светит солнце, и тогда все становится хорошо.
Man vill jubla och man vill sjunga då, när som allting lyser grönt
Ты хочешь радоваться и петь тогда, когда все сияет зеленым.
Jag har plockat några fina blommor som jag vill att du ska
Я сорвала несколько красивых цветов, которые хочу подарить тебе.
Du är inte den som jag kan älska, men du ska dem ändå
Ты не тот, кого я могу любить, но ты все равно их получишь.
Du kan aldrig bli min lilla flicka, men du rör mig nåt sätt
Возможно, ты никогда не будешь моей маленькой девочкой, но ты каким-то образом прикасаешься ко мне.
För du är min bäste vän och nu vill jag ge dig en liten blombukett
Потому что ты мой лучший друг и сейчас я хочу подарить тебе маленький букетик цветов
Jag har plockat några fina blommor som jag vill att du ska
Я сорвала несколько красивых цветов, которые хочу подарить тебе.
Du är inte den som jag kan älska, men du ska dem ändå
Ты не тот, кого я могу любить, но ты все равно их получишь.
Du kan aldrig bli min lilla flicka, men du rör mig nåt sätt
Возможно, ты никогда не будешь моей маленькой девочкой, но ты каким-то образом прикасаешься ко мне.
För du är min bäste vän och nu vill jag ge dig en liten blombukett
Потому что ты мой лучший друг и сейчас я хочу подарить тебе маленький букетик цветов
För du är min bäste vän och nu vill jag ge dig en liten blombukett
Потому что ты мой лучший друг и сейчас я хочу подарить тебе маленький букетик цветов





Writer(s): Eddie Meduza, Patrik Bjoernsson Tibell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.