Paroles et traduction Eddie Meduza - Saxofonen
Jag
har
fått
en
saxofon
av
en
släkting
som
är
stor
som
en
husvagn
I
got
a
saxophone
from
a
big
relative
that
is
as
big
as
a
caravan
Jag
gick
hem
och
skulle
se
om
jag
kunde
spela
på
saxofonen
I
went
home
and
wanted
to
see
if
I
could
play
the
saxophone
Och
jag
blåste
som
en
tjur,
men
det
hände
ingenting
And
I
blew
like
a
bull,
but
nothing
happened
Så
jag
rynkade
på
mina
ögonbryn
So
I
frowned
Då
så
hände
sig
som
så,
jag
fick
fram
två
toner
Then
it
happened,
I
got
two
tones
Och
jag
kom
ju
nästan
i
extas
And
I
almost
got
into
an
ecstasy
Och
jag
blåste
på
som
fan,
hela
natten,
hela
dan
allt
på
saxen
And
I
blew
like
hell,
all
night,
all
day,
everything
on
the
saxophone
Då
kom
grannarna
upp
och
frågade
om
jag
hade
gallsten
Then
the
neighbors
came
up
and
asked
if
I
had
gallstones
Då
blev
jag
så
jävla
arg
så
jag
tog
min
saxofon
Then
I
got
so
freaking
mad
that
I
took
my
saxophone
Och
slängde
den
i
väggen
med
ett
brak
And
threw
it
into
the
wall
with
a
crash
Sen
så
sprang
jag
iväg
till
min
släktings
kåk
Then
I
ran
to
my
relative's
house
För
att
ge
honom
en
jävla
omgång
To
give
him
a
good
beating
Och
han
sprang
som
en
idiot
där
på
sin
stora
fot
And
he
ran
like
an
idiot
there
on
his
big
foot
För
han
hade
förlorat
den
andra
i
kriget
Because
he
had
lost
the
other
one
in
the
war
Han
var
vältränad
han
så
han
hann
liksom
undan
He
was
well-trained,
so
he
sort
of
got
away
Och
jag
kom
efter
och
började
att
flåsa
And
I
came
after
him
and
started
to
pant
Åååååå
Saxofonen
e'
det
lättaschte
intrumentet
ja
Ooooooh
Saxophone
is
the
easiest
instrument,
yeah
Sen
så
gick
jag
hem
igen
och
tog
fram
min
saxofon
och
börja
tuta
Then
I
went
home
again
and
took
out
my
saxophone
and
started
to
toot
Då
så
hördes
det
ett
brak
ifrån
dörren
till
min
lägenhet
utanför
Then
a
crash
was
heard
from
the
door
of
my
apartment
outside
Jag
gick
dit
och
öppnade
och
fick
se
uppretade
grannar
I
went
there
and
opened
the
door
and
saw
angry
neighbors
Som
stod
där
med
varsin
stor
knölpåk
Who
were
standing
there
with
a
big
cudgel
each
Och
dom
rusade
in
och
börja
slå
mig
i
skallen
And
they
rushed
in
and
started
hitting
me
in
the
head
Så
jag
fann
för
gott
att
retirera
en
liten
bit
So
I
saw
fit
to
retreat
a
little
bit
Och
jag
sprang
som
en
idiot,
där
på
min
stora
fot
And
I
ran
like
an
idiot,
there
on
my
big
foot
För
den
andra
hade
fastnat
i
saxofonen
Because
the
other
one
had
gotten
stuck
in
the
saxophone
Och
jag
sprang
som
själve
fan
över
stock
och
över
sten
And
I
ran
like
hell
over
hill
and
over
dale
Grannarna
dom
flåsade
mig
i
nacken
The
neighbors
were
panting
behind
me
Åååååå
saxofonen
e'
det
lättaschte
instrumentet
ja
Ooooooh,
saxophone
is
the
easiest
instrument,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.