Eddie Meduza - Saxofånen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Meduza - Saxofånen




Saxofånen
Саксофон
Jag har köpt en saxofon av en släkting som är stor som en husvagn
Я купил у родственника саксофон размером с дом,
Jag gick hem och skulle se om jag kunde spela saxofonen
Пошёл домой и решил посмотреть, смогу ли я на нём играть.
Och jag blåste som en tjur, men det hände ingenting
Я дул как бык, но ничего не происходило.
jag rynkade mina ögonbryn
Тогда я нахмурил брови.
Men hände sig som så, jag fick fram två toner
Но вот что случилось: я извлёк два звука
Och jag kom ju nästan i extas
И пришёл практически в экстаз.
Och jag blåste som fan, hela natten, hela dan allt saxen
И я дул как проклятый, всю ночь напролёт, целыми днями всё на саксе.
kom grannarna in och frågade om jag hade gallsten
Тут пришли соседи и спросили, нет ли у меня камней в почках.
blev jag jävla arg, jag tog min saxofon
Я так взбесился, что схватил свой саксофон
Och slängde den i väggen med ett brak
И со всего размаху швырнул его в стену.
Sen sprang jag iväg till min släktings kåk
Потом я побежал к своему родственнику,
För att ge honom en jävla omgång
Чтобы хорошенько ему всыпать.
Och han sprang som en idiot, där sin stora fot
И он побежал как угорелый, на своей огромной ноге,
För han hade förlorat den andra i kriget
Потому что вторую он потерял на войне.
Han var vältränad han, han hann liksom undan
Он был тренированным, так что ему удалось удрать.
Och jag kom efter och började att flåsa
А я шёл следом и начал задыхаться.
Åh, saxofonen!
Ах, саксофон!
Är det lättaste inschtromentet, ja!
Вот уж действительно простейший инструмент!
Sen gick jag hem igen och tog fram min saxofon och börja tuta
Потом я вернулся домой, достал свой саксофон и начал дудеть.
hördes det ett brak ifrån dörren till min lägenhet utanför
Тут раздался грохот от входной двери в мою квартиру.
Jag gick dit och öppnade och fick se uppretade grannar
Я подошёл и открыл, и увидел разъярённых соседей,
Som stod där med varsin stor knölpåk
Которые стояли с огромными дубинами.
Och de rusade in och börja slå mig i skallen
Они ворвались и начали бить меня по голове,
jag fann för gott att retirera en liten bit
Так что я решил немного ретироваться.
Och jag sprang som en idiot, där min stora fot
И я побежал как угорелый, на своей огромной ноге,
För den andra hade fastnat i saxofonen
Потому что вторая застряла в саксофоне.
Och jag sprang som själve fan, över stock och över sten
И я бежал как сумасшедший, через кусты и камни,
Grannarna, de flåsade mig i nacken
А соседи дышали мне в затылок.
Åh, saxofonen!
Ах, саксофон!
Är det lättaste inschtromentet, ja!
Вот уж действительно простейший инструмент!
Jodå!
Ага!





Writer(s): E.meduza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.