Eddie Meduza - Terylenbyxor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Meduza - Terylenbyxor




Tacka vet jag förr i ti'n
Я знаю, что уже благодарил тебя.
När man var klädd i tyll och gabardin
Когда ты была одета в тюль и габардин.
Åh terylenbyxor, åh terylenbyxor
О, Териленовые штаны, о, Териленовые штаны
Åh terylenbyxor, de sitter som de ska
О, Териленовые штаны, они сидят так, как и должны
Man gick till skolan och tog man
Ты пошла в школу, а потом оделась.
En vit skjorta och en blazer blå
Белая рубашка и синий блейзер.
Och när man skulle va riktigt fin
Когда ты был бы по-настоящему мил.
Man tog en överrock av gabardin
Мужчина взял пальто из габардина.
Och alla knöt sin slips med gubbaknut
И каждый завязал свой галстук муженькиным узлом.
Man hade skor spetsiga som spjut
У тебя были башмаки острые как копья
Åh terylenbyxor, åh terylenbyxor
О, Териленовые штаны, о, Териленовые штаны
Åh terylenbyxor, de sitter som de ska
О, Териленовые штаны, они сидят так, как и должны
alla danser var det hålligång
На каждом танце были танцы.
Och det fanns ingen byxa som var trång
И не было никаких обтягивающих штанов.
Och hela håret, det var fullt med fett
И все ее волосы были полны жира.
Det var det häftigaste nån har sett
Это была самая крутая вещь, которую кто-либо когда-либо видел.
Men far åt helvete med alla jeans
Но к черту все эти джинсы!
Och ta sen det bästa plagg som finns
А потом надень самое лучшее, что есть на свете.
Åh terylenbyxor, åh terylenbyxor
О, Териленовые штаны, о, Териленовые штаны
Åh terylenbyxor, de sitter som de ska
О, Териленовые штаны, они сидят так, как и должны
Åh terylenbyxor, åh tery-terylenbyxor
О Териленовые штаны, о Тери-Териленовые штаны
Åh terylenbyxor, de sitter som de ska
О, Териленовые штаны, они сидят так, как и должны
Terylenbyxor, åh terylenbyxor
Териленовые штаны, о, Териленовые штаны
Åh tery-terylenbyxor (tery-tery-tery-tery)
О, Тери-Териеновые штаны (Тери-Тери-Тери-Тери)
De här jeansen skulle passa min herre alldeles utmärkt!
Эти джинсы идеально подошли бы моему хозяину!
Nej, nej nej!
Нет, нет, нет!





Writer(s): Meduza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.