Eddie Meduza - The Wanderer - traduction des paroles en allemand

The Wanderer - Eddie Meduzatraduction en allemand




The Wanderer
Der Wanderer
Well I'm the type of guy who will never settle down
Nun, ich bin der Typ Mann, der sich niemals niederlässt
Where pretty girls are well you know that I'm around
Wo hübsche Mädchen sind, nun, da weißt du, dass ich da bin
I kiss them and I love them 'cos to me they're all the same
Ich küsse sie und ich liebe sie, denn für mich sind sie alle gleich
I hug them and I squeeze them, they don't even know my name
Ich umarme sie und ich drücke sie, sie kennen nicht mal meinen Namen
They call me the wanderer, yeah the wanderer
Sie nennen mich den Wanderer, yeah, den Wanderer
I roam around and round and round and round and round
Ich ziehe umher und umher und umher und umher und umher
Well there's Flo on my left and there's Mary on my right
Nun, da ist Flo zu meiner Linken und da ist Mary zu meiner Rechten
But Janie is the girl, well, that I'll be with tonight
Aber Janie ist das Mädchen, nun, mit dem ich heute Nacht zusammen sein werde
And when she asks me which one I love the best
Und wenn sie mich fragt, welche ich am meisten liebe
I'll tear open my shirt and show them Rosie on my chest
Reiße ich mein Hemd auf und zeige ihnen Rosie auf meiner Brust
'Cos I'm a wanderer, yeah a wanderer
Denn ich bin ein Wanderer, yeah, ein Wanderer
I roam around and round and round and round and round
Ich ziehe umher und umher und umher und umher und umher
Well I roam from town to town
Nun, ich ziehe von Stadt zu Stadt
I go through life without a care
Ich gehe sorglos durchs Leben
And I'm as happy as a clown
Und ich bin so glücklich wie ein Clown
With my two fists of iron I'm going nowhere
Mit meinen zwei Eisenfäusten, komme ich doch nirgendwo an
Well I'm the kinda guy that likes to roam around
Nun, ich bin die Art von Typ, der gerne umherzieht
I'm never in one place I roam from town to town
Ich bin nie an einem Ort, ich ziehe von Stadt zu Stadt
And when I find myself falling for some girl
Und wenn ich merke, dass ich mich in irgendein Mädchen verliebe
Well I hop right into that car of mine and travel around the world
Nun, dann springe ich direkt in mein Auto und reise um die Welt
'Cos I'm a wanderer, yeah the wanderer
Denn ich bin ein Wanderer, yeah, der Wanderer
I roam around and round and round and round and round and round and round
Ich ziehe umher und umher und umher und umher und umher und umher und umher
Well I roam from town to town
Nun, ich ziehe von Stadt zu Stadt
I go through life without a care
Ich gehe sorglos durchs Leben
And I'm as happy as a clown
Und ich bin so glücklich wie ein Clown
With my two fists of iron I'm going nowhere
Mit meinen zwei Eisenfäusten, komme ich doch nirgendwo an
Well I'm the type of guy who will never settle down
Nun, ich bin der Typ Mann, der sich niemals niederlässt
Where pretty girls are well you know that I'm around
Wo hübsche Mädchen sind, nun, da weißt du, dass ich da bin
I kiss them and I love them 'cause to me they are all the same
Ich küsse sie und ich liebe sie, denn für mich sind sie alle gleich
I hug them and I squeeze them, they don't even know my name
Ich umarme sie und ich drücke sie, sie kennen nicht mal meinen Namen
They call me the wanderer, yeah the wanderer
Sie nennen mich den Wanderer, yeah, den Wanderer
I roam around and round and round and round and round and round and round
Ich ziehe umher und umher und umher und umher und umher und umher und umher
They call me the wanderer, they call me the wanderer
Sie nennen mich den Wanderer, sie nennen mich den Wanderer
I roam around and round and round and round and round
Ich ziehe umher und umher und umher und umher und umher
They call me the wanderer, yeah the wanderer
Sie nennen mich den Wanderer, yeah, den Wanderer
I roam around and round and round and round and round and round and round
Ich ziehe umher und umher und umher und umher und umher und umher und umher





Writer(s): Maresca Ernest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.