Eddie Meduza - Undanflykter - traduction des paroles en allemand

Undanflykter - Eddie Meduzatraduction en allemand




Undanflykter
Ausreden
Jag måste till systemet och köpa brännvin, för jag har ont i en tand
Ich muss zum Systembolaget und Schnaps kaufen, denn ich hab Zahnschmerzen
Jag måste till systemet och köpa brännvin, säger alla ibland
Ich muss zum Systembolaget und Schnaps kaufen, das sagen alle manchmal
När man går till systemet och köper brännvin, skyller man nånting
Wenn man zum Systembolaget geht und Schnaps kauft, schiebt man es auf irgendwas
Och ingen vågar medge att tarmen suger när allting kommer omkring
Und keiner wagt zuzugeben, dass die Kehle lechzt, wenn alles darauf ankommt
Det finns många svepskäl när vi svenskar ska köpa brännvin
Es gibt so viele faule Ausreden, wenn wir Schweden Schnaps kaufen wollen
Alla har en undanflykt när man vill ha sig en liten jamare
Jeder hat eine Ausrede, wenn man einen kleinen Schluck will
Ska vi till hotellet och käka middag, säger man och
Sollen wir ins Hotel gehen und zu Abend essen, sagt man ab und zu
Sen går man till hotellet och käkar middag, och tar en sup eller två
Dann geht man ins Hotel, isst zu Abend und nimmt einen Schnaps oder zwei
Undanflykter, svepskäl och bortförklaringarnas land
Ausreden, faule Ausreden und das Land der Rechtfertigungen
Vi svenskar har världsrekord i finter för att en tår vår tand
Wir Schweden haben den Weltrekord in Finten, um einen Tropfen auf den Zahn zu kriegen
Jag måste till affären och köpa bira, de är billiga idag!
Ich muss zum Laden und Bier kaufen, das ist so billig heute!
Man köper några backar och börjar fira, sen är de slut nästa dag
Man kauft ein paar Kästen und fängt an zu feiern, dann sind sie am nächsten Tag leer
Det krävs en bortförklaring när en viking ska höja glaset
Es braucht eine Rechtfertigung, wenn ein Wikinger das Glas heben soll
Förmågan till att hitta svepskäl präglas av stor uppfinningsrikedom
Die Fähigkeit, faule Ausreden zu finden, ist von großem Erfindungsreichtum geprägt
Jag tror jag går och köper en sjuttifemma, en sup, det klarar jag väl!
Ich glaube, ich gehe und kaufe eine 75er-Flasche, einen Schnaps, das schaffe ich wohl!
Man köper några flaskor för att ha hemma, sen är de slut samma kväll
Man kauft ein paar Flaschen, um sie zu Hause zu haben, dann sind sie am selben Abend leer
Ingrid Bowner och Torsten Bengtsson försöker hålla oss kort
Ingrid Bowner und Torsten Bengtsson versuchen, uns kurz zu halten
Jakten brännvin blir hysterisk att man dricker alldeles för fort
Die Jagd nach Schnaps wird so hysterisch, dass man viel zu schnell trinkt
Nu går jag till systemet och köper brännvin, man är väl ändå en karl!
Jetzt gehe ich zum Systembolaget und kaufe Schnaps, man ist ja schließlich ein Kerl!
Sen går man hem och dricker sitt jävla brännvin, blir fyllsjuk i flera dar
Dann geht man heim und trinkt seinen verdammten Schnaps, hat 'nen Kater für mehrere Tage
Vi svenskar är experter att ursäkta spritbegäret
Wir Schweden sind Experten darin, das Alkoholverlangen zu entschuldigen
I värsta nödfall kan man skylla borgarnas regeringsperiod
Im schlimmsten Notfall kann man es auf die Regierungszeit der Bürgerlichen schieben
Jag måste till systemet och köpa brännvin, för nu är jag alkoholist
Ich muss zum Systembolaget und Schnaps kaufen, denn jetzt bin ich Alkoholiker
Det är väl bäst man springer förbi systemet, för det är ju sant och visst
Es ist wohl am besten, man rennt am Systembolaget vorbei, denn es ist ja wahr und gewiss,
Att det är bäst först som sist
Dass es zu guter Letzt das Beste ist
Att man blir helnykterist
Dass man ganz abstinent wird





Writer(s): Eddie Meduza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.