Paroles et traduction Eddie Money - Another Nice Day In L.A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Nice Day In L.A.
Еще один прекрасный день в Лос-Анджелесе
Car
phone′s
ringing
on
the
one-on-one
Автомобильный
телефон
звонит
на
дороге
I've
been
sitting
here
for
hours
in
the
burning
sun
Я
сижу
здесь
часами
под
палящим
солнцем
What
a
day
down
in
L.A.
Вот
это
денек
в
Лос-Анджелесе
Hollywood
girls
on
the
boulevard
Голливудские
красотки
на
бульваре
Tight
pants
rockers
trying
to
make
a
start
Рокеры
в
обтягивающих
штанах
пытаются
начать
карьеру
She
jumped
right
in,
she
said,
"I
know
who
you
are"
Она
сразу
подскочила
и
сказала:
"Я
знаю,
кто
ты"
I
say,
"Hey!"
(Hey!)
Я
говорю:
"Привет!"
(Привет!)
It′s
another
nice
day
Еще
один
прекрасный
день
Another
nice
day
in
L.A.
Еще
один
прекрасный
день
в
Лос-Анджелесе
It's
okay
(Hey!)
Все
в
порядке
(Привет!)
It's
a
beautiful
day
Прекрасный
день
Another
nice
day
in
L.A.
Еще
один
прекрасный
день
в
Лос-Анджелесе
Friday,
you
were
cruising
in
a
limousine
В
пятницу
ты
каталась
в
лимузине
You
got
no
money,
you
just
wanna
be
seen
looking
good
У
тебя
нет
денег,
ты
просто
хочешь,
чтобы
тебя
видели,
выглядящей
хорошо
Oh,
like
you
should
О,
как
и
должно
When
I
woke
up
this
morning,
there
was
smoke
in
my
eyes
Когда
я
проснулся
сегодня
утром,
у
меня
в
глазах
стоял
дым
I
saw
beggars
and
millionaires
standing
outside
Я
видел
нищих
и
миллионеров,
стоящих
на
улице
They
were
looking
for
love,
but
nobody′s
got
the
time
No,
nobody
Они
искали
любви,
но
ни
у
кого
нет
времени.
Нет,
ни
у
кого
I
say,
"Hey!"
(Hey!)
Я
говорю:
"Привет!"
(Привет!)
It′s
another
nice
day
Еще
один
прекрасный
день
Another
nice
day
in
L.A.
Еще
один
прекрасный
день
в
Лос-Анджелесе
It's
okay
(Hey!)
Все
в
порядке
(Привет!)
It′s
a
beautiful
day
Прекрасный
день
Another
nice
day
in
L.A.
Еще
один
прекрасный
день
в
Лос-Анджелесе
Well,
look
at
me,
I'm
on
the
beach,
just
a-lying
in
the
sand
Посмотри
на
меня,
я
лежу
на
пляже,
прямо
на
песке
And
look
at
her
- such
a
shapely
thing
А
посмотри
на
нее
- такая
фигуристая
A
swimsuit
smaller
than
a
diamond
ring
Купальник
меньше
бриллиантового
кольца
I′d
love
to
have
a
mansion
and
a
brand
new
car
Я
бы
хотел
иметь
особняк
и
новую
машину
Beverly
Hills,
like
a
movie
star
Беверли-Хиллз,
как
кинозвезда
I
could
get
to
the
top,
but
I
don't
wanna
work
that
hard
Я
мог
бы
добраться
до
вершины,
но
я
не
хочу
так
много
работать
I
said,
"Hey!"
(Hey!)
Я
сказал:
"Привет!"
(Привет!)
It′s
another
nice
day
Еще
один
прекрасный
день
Another
nice
day
in
L.A.
Еще
один
прекрасный
день
в
Лос-Анджелесе
I
said,
"Hey!"
(Hey!)
Я
сказал:
"Привет!"
(Привет!)
It's
a
beautiful
day
Прекрасный
день
A
beautiful,
beautiful
day
Прекрасный,
прекрасный
день
I
said,
(Hey!)
Я
сказал:
(Привет!)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на)
It's
another
nice
day
Еще
один
прекрасный
день
Another
nice
day
in
L.A.
Еще
один
прекрасный
день
в
Лос-Анджелесе
I
said,
(Hey!)
Я
сказал:
(Привет!)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на)
A
beautiful,
beautiful
day
Прекрасный,
прекрасный
день
I
said,
(Hey!)
Я
сказал:
(Привет!)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на)
It′s
another
nice
day
Еще
один
прекрасный
день
Another
nice
day
in
L.A.
Еще
один
прекрасный
день
в
Лос-Анджелесе
Hey,
hey,
hey
(Hey!)
Привет,
привет,
привет
(Привет!)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на)
It′s
another
nice
day
Еще
один
прекрасный
день
(Na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на)
Only
in
L.A.
Только
в
Лос-Анджелесе
I
said,
(Hey!)
Я
сказал:
(Привет!)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Money, John Corey, Monty Byrom, Stan Lynch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.