Eddie Money - Another Nice Day In L.A. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Money - Another Nice Day In L.A.




Another Nice Day In L.A.
Еще один прекрасный день в Лос-Анджелесе
Car phone′s ringing on the one-on-one
Автомобильный телефон звонит на дороге
I've been sitting here for hours in the burning sun
Я сижу здесь часами под палящим солнцем
What a day down in L.A.
Вот это денек в Лос-Анджелесе
Hollywood girls on the boulevard
Голливудские красотки на бульваре
Tight pants rockers trying to make a start
Рокеры в обтягивающих штанах пытаются начать карьеру
She jumped right in, she said, "I know who you are"
Она сразу подскочила и сказала: знаю, кто ты"
I say, "Hey!" (Hey!)
Я говорю: "Привет!" (Привет!)
It′s another nice day
Еще один прекрасный день
Another nice day in L.A.
Еще один прекрасный день в Лос-Анджелесе
It's okay (Hey!)
Все в порядке (Привет!)
It's a beautiful day
Прекрасный день
Another nice day in L.A.
Еще один прекрасный день в Лос-Анджелесе
Friday, you were cruising in a limousine
В пятницу ты каталась в лимузине
You got no money, you just wanna be seen looking good
У тебя нет денег, ты просто хочешь, чтобы тебя видели, выглядящей хорошо
Oh, like you should
О, как и должно
When I woke up this morning, there was smoke in my eyes
Когда я проснулся сегодня утром, у меня в глазах стоял дым
I saw beggars and millionaires standing outside
Я видел нищих и миллионеров, стоящих на улице
They were looking for love, but nobody′s got the time No, nobody
Они искали любви, но ни у кого нет времени. Нет, ни у кого
I say, "Hey!" (Hey!)
Я говорю: "Привет!" (Привет!)
It′s another nice day
Еще один прекрасный день
Another nice day in L.A.
Еще один прекрасный день в Лос-Анджелесе
It's okay (Hey!)
Все в порядке (Привет!)
It′s a beautiful day
Прекрасный день
Another nice day in L.A.
Еще один прекрасный день в Лос-Анджелесе
Well, look at me, I'm on the beach, just a-lying in the sand
Посмотри на меня, я лежу на пляже, прямо на песке
And look at her - such a shapely thing
А посмотри на нее - такая фигуристая
A swimsuit smaller than a diamond ring
Купальник меньше бриллиантового кольца
I′d love to have a mansion and a brand new car
Я бы хотел иметь особняк и новую машину
Beverly Hills, like a movie star
Беверли-Хиллз, как кинозвезда
I could get to the top, but I don't wanna work that hard
Я мог бы добраться до вершины, но я не хочу так много работать
I said, "Hey!" (Hey!)
Я сказал: "Привет!" (Привет!)
It′s another nice day
Еще один прекрасный день
Another nice day in L.A.
Еще один прекрасный день в Лос-Анджелесе
I said, "Hey!" (Hey!)
Я сказал: "Привет!" (Привет!)
It's a beautiful day
Прекрасный день
A beautiful, beautiful day
Прекрасный, прекрасный день
I said, (Hey!)
Я сказал: (Привет!)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на)
It's another nice day
Еще один прекрасный день
Another nice day in L.A.
Еще один прекрасный день в Лос-Анджелесе
I said, (Hey!)
Я сказал: (Привет!)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на)
A beautiful, beautiful day
Прекрасный, прекрасный день
I said, (Hey!)
Я сказал: (Привет!)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на)
It′s another nice day
Еще один прекрасный день
Another nice day in L.A.
Еще один прекрасный день в Лос-Анджелесе
Hey, hey, hey (Hey!)
Привет, привет, привет (Привет!)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на)
It′s another nice day
Еще один прекрасный день
(Na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на)
Only in L.A.
Только в Лос-Анджелесе
I said, (Hey!)
Я сказал: (Привет!)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на)





Writer(s): Eddie Money, John Corey, Monty Byrom, Stan Lynch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.