Paroles et traduction Eddie Money - Pull Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I
want
you
to
be
mine,
but
I
want
you
to
be
free
at
the
same
time
Я,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
но
я
хочу,
чтобы
ты
одновременно
была
свободна.
To
make
no
promises
that
can
be
broken,
no
empty
words
to
be
spoken
Не
давать
обещаний,
которые
могут
быть
нарушены,
не
говорить
пустых
слов.
And
I
want
you
to
be
my
girl,
I
do
not
need
to
be
- or
rule
your
world
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
девушкой,
мне
не
нужно
быть
твоим
хозяином
или
править
твоим
миром.
I
guess
this
time
in
my
life
I
tend
to
hold
on
much
too
tight
Кажется,
в
этот
период
своей
жизни
я
слишком
сильно
цепляюсь.
Oh,
let′s
pull
together
- both
hearts
through
the
fire
О,
давай
держаться
вместе
— два
сердца
сквозь
огонь.
'Cause
sooner
or
later,
I
can
see
us
standin′
shoulder-to-shoulder
Потому
что
рано
или
поздно,
я
вижу
нас
стоящими
плечом
к
плечу.
Gotta
pull
together
- two
hearts,
one
desire
Мы
должны
держаться
вместе
— два
сердца,
одно
желание.
'Cause
sooner
or
later,
we've
got
to
stand
for
one
another
Потому
что
рано
или
поздно,
мы
должны
поддерживать
друг
друга.
If
you
walk
a
mile
in
my
shoes,
I
will
walk
a
mile
in
yours
Если
ты
пройдешь
милю
в
моих
ботинках,
я
пройду
милю
в
твоих.
And
we′ll
find
a
common
bond
- there′s
a
love
here
to
be
found
И
мы
найдем
общий
язык
— здесь
есть
любовь,
которую
нужно
найти.
If
we
could
come
to
understand
when
we
give
it,
it
comes
back
again
Если
бы
мы
могли
понять,
что
когда
мы
отдаем,
это
возвращается.
And
if
we
dig
deep,
deep
enough,
we
will
find
it
in
each
of
us
И
если
мы
копнем
достаточно
глубоко,
мы
найдем
это
в
каждом
из
нас.
Oh,
we
gotta
pull
together
-both
hearts
through
the
fire
О,
мы
должны
держаться
вместе
— два
сердца
сквозь
огонь.
'Cause
sooner
or
later,
I
can
see
us
standin′
shoulder-to-shoulder
Потому
что
рано
или
поздно,
я
вижу
нас
стоящими
плечом
к
плечу.
Let's
pull
together
- two
hearts,
one
desire
Давай
держаться
вместе
— два
сердца,
одно
желание.
′Cause
sooner
or
later,
we've
got
to
stand
for
one
another
Потому
что
рано
или
поздно,
мы
должны
поддерживать
друг
друга.
Ooh...
here′s
to
us,
I
see
us
getting'
better
О...
за
нас,
я
вижу,
как
у
нас
все
налаживается.
It's
funny,
but
as
time
goes
by,
you′d
think
we′d
love
and
learn
Забавно,
но
со
временем,
казалось
бы,
мы
должны
любить
и
учиться.
But
I'm
into
faith,
now,
as
I
was
then
Но
я
верю
в
это
сейчас
так
же,
как
и
тогда.
Just
because
we
see
the
truth,
it′s
not
easier
to
hold
Просто
потому,
что
мы
видим
правду,
ее
не
легче
удержать.
Just
because
we
know
it's
hard,
don′t
get
left
in
it
alone
Просто
потому,
что
мы
знаем,
что
это
трудно,
не
оставайся
с
этим
одна.
I've
been
tellin′
you,
forever
Я
говорю
тебе
это
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D Merino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.