Paroles et traduction Eddie Money - Think Twice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I′ve
been
running,
someday
they'll
get
to
me
Ты
знаешь,
что
я
убегал,
однажды
они
доберутся
до
меня.
It′s
just
a
matter
of
time...
Say
that
I'm
guilty,
I'm
wanted
for
one
Это
всего
лишь
вопрос
времени...
скажи,
что
я
виновен,
что
меня
разыскивают.
Don′t
wanna
pay
for
something
I
haven′t
done
Я
не
хочу
платить
за
то,
чего
не
сделал.
You
wanna
follow
me
we'll
never
let
go
Ты
хочешь
следовать
за
мной
мы
никогда
не
отпустим
тебя
There′s
something
you
oughta
know
Есть
кое-что,
что
ты
должен
знать.
You
better
think
twice
if
you
wanna
be
runnin'
with
me
Тебе
лучше
дважды
подумать,
если
ты
хочешь
бежать
со
мной.
You′ll
get
caught
up
in
it
all,
yeah
Ты
будешь
втянут
во
все
это,
да
So
baby
think
twice
if
you're
gonna
be
comin′
with
me
Так
что,
детка,
подумай
дважды,
если
собираешься
пойти
со
мной.
Just
make
it
easy
with
your
backs
against
the
wall,
yeah
Просто
сделай
это
проще,
прижавшись
спиной
к
стене,
да
Friday
we're
drivin'
back
down
to
Mexico
to
hide
away
for
a
while
В
пятницу
мы
едем
обратно
в
Мексику,
чтобы
спрятаться
на
некоторое
время.
This
girl
who
must
stay
here
will
never
be
free
Эта
девушка,
которая
должна
остаться
здесь,
никогда
не
будет
свободной.
They
won′t
be
satisfied
when
dreams
will
get
me
Они
не
будут
довольны,
когда
мечты
настигнут
меня.
You′re
takin'
chances
when
there′s
so
much
to
lose
Ты
рискуешь,
когда
есть
что
терять.
If
that's
what
you′ve
got
to
do
Если
это
то
что
ты
должен
сделать
Well,
you
better
think
twice
if
you
wanna
be
runnin'
with
me
Что
ж,
тебе
лучше
подумать
дважды,
если
ты
хочешь
бежать
со
мной.
You′ll
get
caught
up
in
it
all,
yeah
Ты
будешь
втянут
во
все
это,
да
So
baby
think
twice
if
you're
gonna
be
comin'
with
me
Так
что,
детка,
подумай
дважды,
если
собираешься
пойти
со
мной.
They′ll
snap
it
easy
with
your
backs
against
the
wall
Они
легко
сломают
его,
когда
вы
будете
прижаты
к
стене.
You′re
driving
all
night,
I
don't
know
which
way
we′re
gonna
go
in
Ты
едешь
всю
ночь,
и
я
не
знаю,
в
какую
сторону
мы
поедем.
You
back
me
all
right
Ты
поддерживаешь
меня
хорошо
Somehow
I'll
be
lucky,
but
baby,
baby,
better
think
twice
Как-нибудь
мне
повезет,
но,
детка,
детка,
лучше
подумай
дважды.
Babe,
I
gotta,
babe,
I
gotta
relax
Детка,
я
должен,
детка,
я
должен
расслабиться.
You′re
driving
all
night,
I
can't
say
I
know
which
way
we′re
going
in
Ты
едешь
всю
ночь,
и
я
не
могу
сказать,
что
знаю,
куда
мы
едем.
You
back
me
all
right
Ты
поддерживаешь
меня
хорошо
And
now
somehow
I'll
be
lucky,
but
baby,
baby,
better
think
twice
И
теперь
мне
как-нибудь
повезет,
но,
детка,
детка,
лучше
подумай
дважды.
Think
about
it,
think
about
it,
baby,
ooh
Подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
детка,
о-о-о!
You
better
think
twice
if
you
wanna
be
runnin'
with
me
Тебе
лучше
дважды
подумать,
если
ты
хочешь
бежать
со
мной.
You′ll
get
caught
up
in
it
all,
yeah
Ты
будешь
втянут
во
все
это,
да
So
baby
think
twice
if
you′re
gonna
be
comin'
with
me
Так
что,
детка,
подумай
дважды,
если
собираешься
пойти
со
мной.
Just
make
it
easy
with
your
backs
against
the
wall
Просто
сделайте
это
проще,
прижавшись
спиной
к
стене.
Now
think
twice
if
you
wanna
be
А
теперь
подумай
дважды,
если
хочешь
быть
...
Runnin′,
you
might
be
there
for
the
fall,
hey
Убегая,
ты
можешь
быть
там
до
осени,
Эй
So
baby
think
twice
if
you're
gonna
be
comin′
with
me
Так
что,
детка,
подумай
дважды,
если
собираешься
пойти
со
мной.
They'll
snap
it
easy
with
your
backs
against
the
wall
Они
легко
сломают
его,
когда
вы
будете
прижаты
к
стене.
(Think
twice)
Think
it,
let
me
think
it
(Подумай
дважды)
подумай
об
этом,
дай
мне
подумать
об
этом.
(You
better
think
twice)
You
better
think
that
big
(Тебе
лучше
подумать
дважды)
тебе
лучше
думать
по-крупному.
So
baby
(Think
twice)
think
twice
Так
что,
детка,
(подумай
дважды)
подумай
дважды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Money, Tommy Girvin, Marc Tanner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.