Eddie Murphy - Ice Cream Man - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddie Murphy - Ice Cream Man




Ice Cream Man
Ice Cream Man
Mi polla entre tus tetas es una cubana
My cock between your tits is a Cuban
Banana con arroz, arroz a la cubana
Banana with rice, Cuban style rice
Si has nacido en Cuba eres una cubana
If you were born in Cuba, you are a Cuban.
Cuando vas como una cuba eres una fulana
When you go like a cuba you're a slut
Una manzana grande no es la gran manzana
A big apple is not the big apple
Yo follo con tu puta y me pone el pijama
I fuck with your whore and she puts on my pajamas
Las putas te putean cuando las amas
Whores fuck you when you love them
No busquéis a la fama atada está en mi cama
Don't look for fame tied up is in my bed
El beef ya está pasao yo creo que ya huele
The beef is already pastao I think it smells already
Dos no se pelean si uno no quiere
Two don't fight if one doesn't want to
eras mi amigo y por eso me duele
You were my friend and that's why it hurts
Me buscan en la calle y estoy en la tele
They're looking for me on the street and I'm on TV
Si te han pegau por esto, eres de los míos
If you have been beaten for this, you are one of mine
Por esto hay que mojarse, hay que meterse en líos
This is why you have to get wet, you have to get into trouble
La gente miente mucho, no te fíes tío
People lie a lot, don't trust uncle
El que va a hacerte daño no dice ni pío
The one who is going to hurt you doesn't say a peep
El malo no es tan malo ni el bueno tan bueno
The bad one is not so bad and the good one is not so good
Su boca sabe a miel pero era veneno
His mouth tastes like honey but it was poison
Me pide que la entienda y por favor madure
She asks me to understand her and please grow up
Si quieres verme ahora búscame en YouTube
If you want to see me now look me up on YouTube
Meando en tu portal y masticando unBoomer
Pissing in your portal and chewing unBoomer
En la calle ponte bambas, en casa con tacones
On the street wear bambas, at home in heels
En mi bomber no hay ni un pin son todo galones
There's not even a pin on my bomber jacket. It's all chevrons.
Levanto la mano y me centran diez balones
I raise my hand and I center ten balls
No tengo ni techo ni freno ni nada de nada
I don't have a roof or a brake or anything at all
Duermo con eso siempre debajo de la almohada
I sleep with that always under my pillow
Me gusta esa puta mi hermano porque está colgada
I like that bitch my brother because she's hung
Le hablo de amor y me dice loco yo de eso no se nada.Dime con quien anda y te diré quien eres
I talk to him about love and he tells me crazy I don't know anything about that.Tell me who she's hanging out with and I'll tell you who you are
Dice que me odia y yo que me quiere
He says he hates me and I know he loves me
Me quieren dar las migas ya lo nigga
They want to give me the crumbs I know nigga
Con lágrima en los ojos mirando pa'arriba
With a tear in my eye looking up
Yo bien lo que tengo y muy bien qué quiero
I know well what I have and I know very well what I want
Nada rima mejor que el puto dinero
Nothing rhymes better than fucking money
Lo veo leeelo, también lo huelo
I see it read it, I smell it too
Con putas desnudos contándolo en el suelo
With naked sluts telling it on the floor
Que me entierren con mi hermano en el mismo agujero
To be buried with my brother in the same hole
Sólo le pido a Dios llévame el primero. Dinero, dinero, di-di-din-dinero, din-dinero, dinero, din-dinero
I just ask God to take me the first one. Money, money, di-di-din-money, din-money, din-money, din-money
Sólo le pido a Dios, dinero (Radio Podcast)
I'm just asking God, for money (Radio Podcast)
Duermo en la calle porque hay más estrellas que en ningún hotel
I sleep on the street because there are more stars than in any hotel
Bajo a por agua y el paki me dice ha subido el nivel
I go down to get water and the paki tells me he has raised the level
Si mañana yo canto boleros, adiós Luis Miguel
If tomorrow I sing boleros, goodbye Luis Miguel
Mi exmujer era Ginger con cara de ángel A ti te piden una foto, a mi me pintan a pincel
My ex-wife was Ginger with an angel face They ask you for a picture, they paint me with a brush
Puedes ver mi nombre first en cualquier cartel
You can see my name first on any poster
Raper de pastel miga en mi mantel
Cake rapper crumb on my tablecloth
Soy oso con miel (jajajaj) te está siendo infiel
I'm bear with honey (lol) he's being unfaithful to you
Si no tengo papel, Tarantino me da uno
If I don't have a paper, Tarantino gives me one
¿Éxito? pa todos pero no veo a ninguno
Success? pa all but I don't see any
Bueno veo a mi hermano, eso estaba claro
Well I see my brother, that was clear
Tu novia no es nueva, es de segunda mano
Your girlfriend isn't new, she's second-hand
De tercera y de cuarta
Of third and fourth
Menuda la lagarta
What a lizard
Te dice que es pa' siempre pero... NADA
He tells you that it's pa' always but... Nothing
Juega bien sus cartas
He plays his cards right
Sale de mi tarta
It comes out of my cake
Le da igual que le llame Isabel o Marta
It doesn't matter if I call her Isabel or Marta
Me lo ponen en pompa, me lo ponen a la carta
They give it to me in pomp, they give it to me on demand
Mi nombre en el Times, en el Mundo y en el Marca
My name in the Times, the World and the Brand
eres un pagafantas
You are a pagafantas
Me sigue en Instagram el rey y las infantas
The King and the Infantas follow me on Instagram
Yo soy un icono
I am an icon
Lo del pelo largo fue una idea de Yoko Ono
The long hair thing was Yoko Ono's idea
Me sobra actitud pero me falta promo
I have too much attitude but I lack promo
Panini va a vender toda mi vida en cromos
Panini is going to sell my whole life on stickers
Duermo en la calle porque hay más estrellas que en ningún hotel
I sleep on the street because there are more stars than in any hotel
Bajo a por agua y el paki me dice ha subido el nivel
I go down to get water and the paki tells me he has raised the level
Si mañana yo canto boleros, adiós Luis Miguel
If tomorrow I sing boleros, goodbye Luis Miguel
Mi exmujer era Ginger con cara de ángel
My ex-wife was Ginger with an angel face





Writer(s): Eddie Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.