Paroles et traduction en anglais Eddie Ng - 起舞 ...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾在那天初上學
有點感覺茫然
The
first
day
of
school,
I
was
feeling
a
bit
lost
人極畏羞
怎算好
I
was
extremely
shy,
what
should
I
do?
曾在那天初上路
彷彿失去地圖
The
first
day
I
left,
it
was
like
I
lost
my
map
誰會知道下次可跌倒
Who
knows
the
next
time
I
will
fall?
在這世界有否一片樂土
Is
there
a
piece
of
paradise
in
this
world?
靠我兩手去創做
Using
my
two
hands
to
create
it
如兒童學習走路
要獨自探討
Like
a
child
learning
to
walk,
we
must
explore
最初兩步
然後又再多兩步
First
two
steps,
then
a
few
more
定有天起舞
起舞
One
day
we'll
dance,
we'll
dance
人在某天初帶病
腦袋一片糊塗
One
day,
I
got
sick,
my
mind
muddled
人在發燒
怎算好
I
had
a
fever,
what
should
I
do?
人在某天初憤怒
也起不了用途
One
day,
I
was
so
angry,
it
was
useless
慈母解釋事幹不算槽
My
kind
mother
explained
that
hard
work
is
not
a
chore
在這世界有否一片樂土
Is
there
a
piece
of
paradise
in
this
world?
靠你兩手去創做
Using
your
two
hands
to
create
it
如兒童學習走路
要獨自探討
Like
a
child
learning
to
walk,
we
must
explore
最初兩步
然後又再多兩步
First
two
steps,
then
a
few
more
定有天起舞
起舞
One
day
we'll
dance,
we'll
dance
誰是最高山再大
也高不過白雲
Who
is
the
highest
mountain,
no
matter
how
big,
it
cannot
be
higher
than
the
clouds
雲若算高星更高
If
you
think
clouds
are
high,
the
stars
are
even
higher
誰是最好星再亮
也比不上艷陽
Who
is
the
brightest
star,
no
matter
how
bright,
it
cannot
be
brighter
than
the
sun
紅日溫暖也比不上慈母在擁抱
The
warmth
of
the
sun
cannot
be
compared
to
a
mother's
embrace
慈母當我漸已長大
伴我共起舞
Dear
Mother,
as
I
grow
older,
I
will
dance
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Him Yau Christopher Loak, Hideki Kato
Album
我願等
date de sortie
01-05-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.