Paroles et traduction Eddie Palmieri, Ismael Quintana - Sujétate La Lengua
Sujétate La Lengua
Hold Your Tongue
Ah
la
la
la
la
la
la
Ah
la
la
la
la
la
la
Ah
la
la
la
la
la
la
Ah
la
la
la
la
la
la
Ah
la
la
la
la
la
la
Ah
la
la
la
la
la
la
En
este
mundo
hay
una
cosa
muy
mala
There
is
one
very
bad
thing
in
this
world
¡Qué
mala
es!
¡Qué
mala
es!
¡Qué
mala
es!
How
bad
she
is!
How
bad
she
is!
How
bad
she
is!
En
este
mundo
hay
una
cosa
muy
mala
There
is
one
very
bad
thing
in
this
world
¡Qué
mala
es!
¡Qué
mala
es!
¡Qué
mala
es!
How
bad
she
is!
How
bad
she
is!
How
bad
she
is!
Se
está
perdiendo
el
concepto
de
las
cosas
The
concept
of
things
is
being
lost
Entre
la
injuria,
la
calumnia
y
la
discordancia
Between
insult,
slander
and
discord
Ya
no
se
puede
vivir
You
can't
live
anymore
En
el
ambiente
social
In
the
social
environment
Tenemos
que
luchar
por
levantar
We
have
to
fight
to
lift
La
virtud
y
la
moral
de
los
hombres
The
virtue
and
morality
of
men
La
discordancia
no
deja
na'
The
disagreement
does
not
leave
na'
Vive
tu
vida
y
no
diga
más,
lengüetero
Live
your
life
and
say
no
more,
barb
¡Sujétate,
la
lengua
sujétate!
Hold
on,
hold
your
tongue!
¡Oye!
que
lengua
más
larga,
más
larga
y
viperina,
caballero
Hey!
Hey!
what
a
long,
long
and
viperine
tongue,
gentleman
La
que
tiene
Josefina
The
one
with
Josephine
¡Sujétate,
la
lengua
sujétate!
Hold
on,
hold
your
tongue!
¡Come,
lengüetero!
Eat
up,
barb!
¡Pa'
ti,
lengüetero!
For
you,
tongue
twister!
Oye,
¿qué
es
lo
que
pasa
a
la
sociedad?
Hey,
what's
the
matter
with
society?
Que
ya
no
me
deja
güarachar,
ni
vacilar
That
no
longer
lets
me
guarachar,
or
hesitate
¡Sujétate,
la
lengua
sujétate!
Hold
on,
hold
your
tongue!
Que
una
lengua
quizá,
quisieras,
¡eh!
That
a
tongue
maybe,
you'd
like,
eh!
Una
lengua
está
larga
de
saber,
¡tu
ves!
A
language
is
long
to
learn,
you
see!
¡Sujétate,
la
lengua
sujétate!
Hold
on,
hold
your
tongue!
Y
si
acaso
pasa
un
chofer
y
toca
bocina
And
if
by
chance
a
driver
passes
by
and
honks
Enseguida,
dicen
Right
away,
they
say
Te
va
a
esperar
en
la
esquina
He'll
be
waiting
for
you
at
the
corner
¡Sujétate,
la
lengua
sujétate!
Hold
on,
hold
your
tongue!
Qué
cómo
quieras
What
how
do
you
want
(Sujétate,
la
lengua
sujétate)Cómo
quieras
que
tú
vivas
(Hold
on,
hold
your
tongue)
How
do
you
want
you
to
live
Oye,
qué
cómo
quieras
que
tu
vivas
Hey,
how
do
you
want
to
live
Tú
la
tienes
que
pagar,
caballero
You
have
to
pay
for
it,
sir.
¡Sujétate,
la
lengua
sujétate!
Hold
on,
hold
your
tongue!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDDIE PALMIERI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.