Eddie Palmieri - Soñando con Puerto Rico (feat. Herman Olivera) - traduction des paroles en allemand




Soñando con Puerto Rico (feat. Herman Olivera)
Von Puerto Rico träumen (feat. Herman Olivera)
Si por casualidad duermes
Wenn du zufällig schläfst
Y sueñas que te acaricia la brisa
Und träumst, dass die Brise dich streichelt
Y sientes que el rocío mañanero
Und du fühlst, wie der Morgentau
Besa tiernamente tu mejilla
Zärtlich deine Wange küsst
Y el aroma del café te hace cosquillas
Und der Kaffeeduft dich kitzelt
Seguro sueñas que estás en Puerto Rico
Sicher träumst du, dass du in Puerto Rico bist
Si por casualidad duermes
Wenn du zufällig schläfst
Y sueñas que te enamoran las olas
Und träumst, dass die Wellen dich verführen
Y que hay un cielo azul
Und dass ein blauer Himmel
En conjura con la luna
Im Bunde mit dem Mond steht
Para hacerte prisionero
Um dich gefangen zu nehmen
No, no lo digo porque es la tierra que quiero
Nein, ich sag's nicht, weil es das Land ist, das ich liebe
Seguro sueñas que estás en Puerto Rico
Sicher träumst du, dass du in Puerto Rico bist
Yo no puedo ocultar
Ich kann nicht verbergen
El orgullo que siento
Den Stolz, den ich fühle
De ser puertorriqueño
Puertoricaner zu sein
Y que mi pensamiento
Und dass meine Gedanken
No importa donde voy
Egal, wohin ich gehe
Se fuga hacia la islita
Zur kleinen Insel fliehen
No importa donde voy
Egal, wohin ich gehe
A la tierra bendita
Zur gesegneten Erde
Mi pensamiento vuela
Mein Gedanke fliegt
Si por casualidad duermo
Wenn ich zufällig schlafe
Y notas que una lágrima me brota
Und du siehst, dass eine Träne mir entströmt
Seguramente es
Sicherlich ist es
Que yo sueño que camino
Dass ich träume, ich gehe
Por las calles de mi pueblo
Durch die Straßen meines Dorfes
Y en el ventorrillo aquel
Und in jenem kleinen Laden
De mil recuerdos
Voller tausend Erinnerungen
Reviví el ayer
Lebte ich die Vergangenheit wieder
Quizás llorando
Vielleicht weinend
Yo no puedo ocultar
Ich kann nicht verbergen
El orgullo que siento
Den Stolz, den ich fühle
De ser puertorriqueño
Puertoricaner zu sein
Y que mi pensamiento
Und dass meine Gedanken
No importa donde voy
Egal, wohin ich gehe
Se fuga hacia la islita
Zur kleinen Insel fliehen
No importa donde voy
Egal, wohin ich gehe
A la tierra bendita
Zur gesegneten Erde
Mi pensamiento vuela
Mein Gedanke fliegt
Si por casualidad duermo
Wenn ich zufällig schlafe
Y notas que una lágrima me brota
Und du siehst, dass eine Träne mir entströmt
Seguramente es
Sicherlich ist es
Que yo sueño que camino
Dass ich träume, ich gehe
Por las calles de mi pueblo
Durch die Straßen meines Dorfes
Y en el ventorrillo aquel
Und in jenem kleinen Laden
De mil recuerdos
Voller tausend Erinnerungen
Reviví el ayer
Lebte ich die Vergangenheit wieder
Quizás llorando
Vielleicht weinend
Quizás llorando
Vielleicht weinend





Writer(s): Eddie Palmieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.