Paroles et traduction Eddie Palmieri feat. Lalo Rodriguez - Nada de Ti
Nada de Ti
Nothing From You
Yo
vivo
en
el
monte
y
no
quiero
saber
más
de
ti
I
live
in
the
mountains
and
I
want
to
know
nothing
more
about
you
Me
hiciste
sufrir
y
me
estoy
alejando
de
ti
You
made
me
suffer
and
I
am
getting
away
from
you
Te
di
mi
corazón
y
te
burlaste
de
mí
I
gave
you
my
heart
and
you
made
fun
of
me
Y
ahora
no
quiero,
no
quiero
ya
nada
de
ti
And
now
I
don't
want
anything
from
you,
no
more
Yo
no
quiero
a
nadie
que
no
me
quiera
mucho
a
mi
I
don't
want
anyone
who
doesn't
love
me
very
much
Y
por
eso
me
estoy
yo
marcando
muy
lejos
de
ti
And
that's
why
I'm
getting
far
away
from
you
Búscate
a
otro
y
te
deseo
felicidad
Find
someone
else
and
I
wish
you
happiness
Que
de
ti
para
mí,
necesito
ya
nada
de
ti
Because
from
you
to
me,
I
need
nothing
from
you
anymore
Búscate
a
otro
y
te
deseo
felicidad
Find
someone
else
and
I
wish
you
happiness
Que
de
ti
para
mí,
necesito
ya
nada
de
ti
Because
from
you
to
me,
I
need
nothing
from
you
anymore
(Nada
de
ti)
(Nothing
from
you)
De
ti,
de
ti
yo
no
quiero
nada
mujer
From
you,
from
you
I
want
nothing
woman
(Nada
de
ti)
(Nothing
from
you)
Tengo
otro
amorcito
que
me
hace
feliz
I
have
another
little
love
who
makes
me
happy
(Nada
de
ti)
(Nothing
from
you)
Hey
yo
no
quiero
tus
cariños
ya
Hey,
I
don't
want
your
love
anymore
(Nada
de
ti)
(Nothing
from
you)
De
ser
pegadito
te
vayas
a
ir
To
be
so
close
to
you,
you're
going
to
leave
(Nada
de
ti)
(Nothing
from
you)
Búscate
a
otro,
que
te
deseo
felicidad
Find
someone
else,
I
wish
you
happiness
Nada
de
ti
Nothing
from
you
Porque
contigo
no
quiero
estar
Because
I
don't
want
to
be
with
you
(Nada
de
ti)
he
(Nothing
from
you)
hey
No-no-no-no-no-no,
no
quiero
yo
No-no-no-no-no-no,
I
don't
want
to
(Nada
de
ti)
(Nothing
from
you)
Porque
me
hiciste
sufrir
y
te
alejaste
de
mí
Because
you
made
me
suffer
and
you
got
away
from
me
(Nada
de
ti)
(Nothing
from
you)
He
bandolera
traicionera
mujer
Oh,
treacherous
woman
(Nada
de
ti)
(Nothing
from
you)
Nada
de
ti,
nada
de
ti,
tú
estás
fuera
Nothing
from
you,
nothing
from
you,
you're
out
(Nada
de
ti)
(Nothing
from
you)
Por
eso
de
ti
yo
me
fui,
bandolera
That's
why
I
left
you,
treacherous
(Nada
de
ti)
(Nothing
from
you)
Y
ahora
en
el
monte
me
encuentro
feliz
sin
ti
And
now
in
the
mountains
I
am
happy
without
you
(Nada
de
ti)
(Nothing
from
you)
No
necesito,
no
necesito
nada
I
don't
need,
I
don't
need
anything
(Nada
de
ti)
(Nothing
from
you)
Bembele,
bembele,
bembele,
bembele,
bembele
Bembele,
bembele,
bembele,
bembele,
bembele
(Nada
de
ti)
(Nothing
from
you)
Tranquila,
tranquila
y
déjame
a
mí
Calm
down,
calm
down,
and
leave
me
alone
(Nada
de
ti)
(Nothing
from
you)
Sigue
tu
rumbo
sin
brújula,
mapa
sin
fin
Follow
your
course
without
a
compass,
a
map
without
an
end
(Nada
de
ti)
(Nothing
from
you)
(Nada
de
ti)
(Nothing
from
you)
(Nada
de
ti)
(Nothing
from
you)
Yo
tengo,
tengo,
tengo,
tengo,
otro
amorcito
mamita
I
have,
have,
have,
have,
another
little
love,
baby
(Nada
de
ti)
(Nothing
from
you)
Pero
que
sepas
que
de
ti
de
caricias
na'
necesita
But
know
that
from
you,
she
needs
no
caresses
(Nada
de
ti)
(Nothing
from
you)
Eh
bandolera,
traicionera
Oh
treacherous,
treacherous
(Nada
de
ti)
(Nothing
from
you)
Oye,
no
quiero
saber
de
ti
Hey,
I
don't
want
to
hear
from
you
(Nada
de
ti)
(Nothing
from
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Palmieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.