Eddie Palmieri feat. Lalo Rodriguez - Nada de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddie Palmieri feat. Lalo Rodriguez - Nada de Ti




Nada de Ti
Nothing From You
Yo vivo en el monte y no quiero saber más de ti
I live in the mountains and I want to know nothing more about you
Me hiciste sufrir y me estoy alejando de ti
You made me suffer and I am getting away from you
Te di mi corazón y te burlaste de
I gave you my heart and you made fun of me
Y ahora no quiero, no quiero ya nada de ti
And now I don't want anything from you, no more
Yo no quiero a nadie que no me quiera mucho a mi
I don't want anyone who doesn't love me very much
Y por eso me estoy yo marcando muy lejos de ti
And that's why I'm getting far away from you
Búscate a otro y te deseo felicidad
Find someone else and I wish you happiness
Que de ti para mí, necesito ya nada de ti
Because from you to me, I need nothing from you anymore
Búscate a otro y te deseo felicidad
Find someone else and I wish you happiness
Que de ti para mí, necesito ya nada de ti
Because from you to me, I need nothing from you anymore
(Nada de ti)
(Nothing from you)
De ti, de ti yo no quiero nada mujer
From you, from you I want nothing woman
(Nada de ti)
(Nothing from you)
Tengo otro amorcito que me hace feliz
I have another little love who makes me happy
(Nada de ti)
(Nothing from you)
Hey yo no quiero tus cariños ya
Hey, I don't want your love anymore
(Nada de ti)
(Nothing from you)
De ser pegadito te vayas a ir
To be so close to you, you're going to leave
(Nada de ti)
(Nothing from you)
Búscate a otro, que te deseo felicidad
Find someone else, I wish you happiness
Nada de ti
Nothing from you
Porque contigo no quiero estar
Because I don't want to be with you
(Nada de ti) he
(Nothing from you) hey
No-no-no-no-no-no, no quiero yo
No-no-no-no-no-no, I don't want to
(Nada de ti)
(Nothing from you)
Porque me hiciste sufrir y te alejaste de
Because you made me suffer and you got away from me
(Nada de ti)
(Nothing from you)
He bandolera traicionera mujer
Oh, treacherous woman
(Nada de ti)
(Nothing from you)
Nada de ti, nada de ti, estás fuera
Nothing from you, nothing from you, you're out
(Nada de ti)
(Nothing from you)
Por eso de ti yo me fui, bandolera
That's why I left you, treacherous
(Nada de ti)
(Nothing from you)
Y ahora en el monte me encuentro feliz sin ti
And now in the mountains I am happy without you
(Nada de ti)
(Nothing from you)
No necesito, no necesito nada
I don't need, I don't need anything
(Nada de ti)
(Nothing from you)
Bembele, bembele, bembele, bembele, bembele
Bembele, bembele, bembele, bembele, bembele
(Nada de ti)
(Nothing from you)
Tranquila, tranquila y déjame a
Calm down, calm down, and leave me alone
(Nada de ti)
(Nothing from you)
Sigue tu rumbo sin brújula, mapa sin fin
Follow your course without a compass, a map without an end
(Nada de ti)
(Nothing from you)
Ajá
Aha
(Nada de ti)
(Nothing from you)
(Nada de ti)
(Nothing from you)
Yo tengo, tengo, tengo, tengo, otro amorcito mamita
I have, have, have, have, another little love, baby
(Nada de ti)
(Nothing from you)
Pero que sepas que de ti de caricias na' necesita
But know that from you, she needs no caresses
(Nada de ti)
(Nothing from you)
Eh bandolera, traicionera
Oh treacherous, treacherous
(Nada de ti)
(Nothing from you)
Oye, no quiero saber de ti
Hey, I don't want to hear from you
(Nada de ti)
(Nothing from you)





Writer(s): Eddie Palmieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.