Eddie Palmieri - Delirio / Here's That Rainy Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Palmieri - Delirio / Here's That Rainy Day




Delirio / Here's That Rainy Day
Бред / Вот и дождливый день
Maybe I should have saved those leftover dreams
Может, стоило сохранить те остатки мечтаний,
Funny but here's that rainy day
Засмеялся бы, но вот он, дождливый день.
Here's that rainy day they told me about
Вот он, тот самый дождливый день, о котором мне говорили,
And I laughed at the thought
А я смеялся над мыслью,
That it might turn out this way
Что все может обернуться так.
Where is that worn out wish that I threw aside
Где то затасканное желание, что я отбросил,
After it brought my love so near
После того, как оно привело мою любовь так близко?
Funny how love becomes a cold rainy day
Странно, как любовь превращается в холодный дождливый день.
Funny that rainy day is here
Странно, что этот дождливый день наступил.
It's funny how love becomes a cold rainy day
Странно, как любовь превращается в холодный дождливый день.
Funny that rainy day is here
Странно, что этот дождливый день наступил.





Writer(s): James Van Heusen, Johnny Burke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.