Eddie Palmieri feat. Ismael Quintana - Justicia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Palmieri feat. Ismael Quintana - Justicia




Justicia
Правосудие
Justicia tendrán
Правосудие восторжествует
Justicia verán en el mundo-
Правосудие увидит мир-
Los desafortunados
Несчастные
Con el canto del tambo'
С песней тамбурина'
Del tambo', la justicia yo reclamo
Тамбурина, правосудие я требую
Justicia tendrán
Правосудие восторжествует
Justicia verán-
Правосудие увидят-
El mundo y los discriminados
Мир и дискриминируемые
Recompensa ellos tendrán
Вознаграждение они получат
No serán, no serán perjudicados
Не будут, не будут они обижены
Si no hubiera tiranía
Если бы не было тирании
Todos fueron hermanos
Все были бы братьями
Dulce paz y armonía
Сладкий мир и гармония
Alegría, lo verás
Радость, ты увидишь её
Justicia tendrán
Правосудие восторжествует
Justicia verán el mundo y los que deseamos
Правосудие увидит мир и те, кто желает этого
Con el canto y mi tambo'
С песней и моим тамбурином'
Oye, mi tambo', la justicia yo reclamo
Слушай, мой тамбурин, правосудие я требую
(Ay, ¿cuándo llegará la justicia?)
(Ах, когда же придет правосудие?)
¿Cuándo llegará?, ¿cuándo llegará?
Когда придет?, когда придет?
(Ay, ¿cuándo llegará la justicia?)
(Ах, когда же придет правосудие?)
Justicia pa' los boricuas y los niches
Правосудия для пуэрториканцев и чёрных
(Ay, ¿cuándo llegará la justicia?)
(Ах, когда же придет правосудие?)
Mi tambor reclama justicia
Мой барабан требует правосудия
(Ay, ¿cuándo llegará la justicia?)
(Ах, когда же придет правосудие?)
Que llegue, que llegue, que llegue la buena noticia
Пусть придет, пусть придет, пусть придет добрая весть
(Ay, ¿cuándo llegará la justicia?)
(Ах, когда же придет правосудие?)
Tanta tiranía, tanta tiranía, tanta tiranía
Столько тирании, столько тирании, столько тирании
(Ay, ¿cuándo llegará la justicia?)
(Ах, когда же придет правосудие?)
Justicia, que yo reclamo justicia
Правосудие, я требую правосудия
(Ay, ¿cuándo llegará la justicia?)
(Ах, когда же придет правосудие?)
(La justicia)
(Правосудие)
(La justicia)
(Правосудие)
(La justicia)
(Правосудие)
(La justicia)
(Правосудие)
(La justicia)
(Правосудие)
(La justicia)
(Правосудие)
(La justicia)
(Правосудие)
(La justicia)
(Правосудие)
(La justicia)
(Правосудие)
(La justicia)
(Правосудие)
veras, mi socio (La justicia)
Ты увидишь, моя дорогая (Правосудие)
Vo'a ponerte a guarachear (La justicia)
Я заставлю тебя танцевать (Правосудие)
Y cuando llegue ese día (La justicia)
И когда придет этот день (Правосудие)
Todo será felicidad (La justicia)
Всё будет счастьем (Правосудие)
Justicia tendremos (La justicia)
Правосудие восторжествует (Правосудие)
Justicia pa'l niche (La justicia)
Правосудие для чёрных (Правосудие)
Justicia para el boricua (La justicia)
Правосудие для пуэрториканцев (Правосудие)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.