Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Repicando
el
bongó
Бью
в
бонго,
Y
sonando
el
tambor
И
звучит
барабан,
Yo
me
encuentro
cantando
mis
penas
Я
пою
о
своих
печалях,
Yo
me
encuentro
tocando
mis
penas
Я
играю
о
своих
печалях,
Recordando
mis
penas
Вспоминая
свои
печали,
Del
día
en
que
te
perdí
О
том
дне,
когда
я
потерял
тебя.
¿Por
qué
te
fuiste
de
mi
lado,
vida
mía?
Почему
ты
ушла
от
меня,
любовь
моя?
Esa
pregunta
yo
me
hago
cada
día
Этот
вопрос
я
задаю
себе
каждый
день.
Y
esos
momentos
y
esos
labios
que
eran
míos
И
те
моменты,
и
те
губы,
что
были
моими,
Son
solo
sueños.
Ay,
qué
cruel
es
mi
destino
Теперь
лишь
сны.
Ах,
как
жестока
моя
судьба!
En
un
análisis
completo
he
comprendido
Проанализировав
всё,
я
понял,
Por
lo
que
te
he
hecho
sé
bien
que
te
he
perdido
Из-за
того,
что
я
сделал,
я
знаю,
что
потерял
тебя.
Y
solito
me
encuentro
y
tengo
que
admitir
И
я
один,
и
я
должен
признать,
Solo
con
mi
música
voy
a
morir
Только
с
моей
музыкой
я
умру.
¡Y
solito
me
encuentro
y
tengo
que
admitir!
И
я
один,
и
я
должен
признать!
Solo
con
mi
música
voy
a
morir
Только
с
моей
музыкой
я
умру.
(Me
encuentro
solito,
cantando
mis
penas)
(Я
один,
пою
о
своих
печалях)
(Me
encuentro
solito,
cantando
mis
penas)
(Я
один,
пою
о
своих
печалях)
(Me
encuentro
solito,
cantando
mis
penas)
(Я
один,
пою
о
своих
печалях)
(Me
encuentro
solito,
cantando
mis
penas)
(Я
один,
пою
о
своих
печалях)
(Me
encuentro
solito,
cantando
mis
penas)
(Я
один,
пою
о
своих
печалях)
Hoy
me
encuentro
triste
y
solo
Сегодня
я
грустен
и
одинок,
¡Sufrir
será
mi
condena!
Страдания
— моя
участь!
(Me
encuentro
solito,
cantando
mis
penas)
(Я
один,
пою
о
своих
печалях)
Esos
labios
que
eran
míos
Те
губы,
что
были
моими,
¡Ay,
qué
cruel
es
mi
destino!
Ах,
как
жестока
моя
судьба!
(Me
encuentro
solito,
cantando
mis
penas)
(Я
один,
пою
о
своих
печалях)
Cantando
mis
penas,
sonando
el
tambor
Пою
о
своих
печалях,
звучит
барабан,
Estoy
triste,
¡he
perdido
mi
amor!
Мне
грустно,
я
потерял
свою
любовь!
(Me
encuentro
solito,
cantando
mis
penas)
(Я
один,
пою
о
своих
печалях)
Y
aunque
yo
me
quede
solo,
solito
И
хотя
я
остался
один,
совсем
один,
¡La
música
me
consuela!
Музыка
меня
утешает!
(Me
encuentro
solito,
cantando
mis
penas)
(Я
один,
пою
о
своих
печалях)
(Me
encuentro
solito,
cantando
mis
penas)
(Я
один,
пою
о
своих
печалях)
Mi
tambor
está
sonando
Мой
барабан
звучит,
Escúchalo
cómo
suena
Слушай,
как
он
звучит.
(Me
encuentro
solito,
cantando
mis
penas)
(Я
один,
пою
о
своих
печалях)
Hoy
recuerdo
aquel
momento
Сегодня
я
вспоминаю
тот
момент,
En
que
te
fuiste,
mi
nena
Когда
ты
ушла,
моя
милая.
(Me
encuentro
solito,
cantando
mis
penas)
(Я
один,
пою
о
своих
печалях)
(Me
encuentro
solito,
cantando
mis
penas)
(Я
один,
пою
о
своих
печалях)
Repicando
mi
bongó
Бью
в
свой
бонго,
Qué
triste
me
encuentro
yo
Как
мне
грустно.
(Me
encuentro
solito,
cantando
mis
penas)
(Я
один,
пою
о
своих
печалях)
De
qué
me
sirve
quererte
Какой
смысл
любить
тебя,
Si
ya
no
quieres
ni
verme
Если
ты
даже
не
хочешь
меня
видеть.
(Me
encuentro
solito,
cantando
mis
penas)
(Я
один,
пою
о
своих
печалях)
Yo
te
entregué
mi
vida
entera
Я
отдал
тебе
всю
свою
жизнь,
Dime,
¿qué
haz
hecho
con
ella,
morena?
Скажи,
что
ты
с
ней
сделала,
смуглянка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Palmieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.