Paroles et traduction Eddie Rabbitt - American Boy
I
wanna
live
in
a
place
where
they
name
their
kids
Billy.
Я
хочу
жить
в
таком
месте,
где
детей
называют
Билли.
Turn
on
the
radio,
and
hear
my
man
Willie.
Включи
радио
и
послушай
моего
друга
Вилли.
Friday
night
football,
stand
up
and
cheer.
Футбол
в
пятницу
вечером,
вставай
и
радуйся.
Go
where
I
wanna
go,
I'm
a
free
man
here!
Иди,
куда
я
хочу,
я
здесь
свободный
человек!
I'm
an
American
boy,
Я
американский
мальчик.
Drive
me
a
Chevy,
ain't
got
no
Peugot,
Гони
мне
"Шевроле",
у
меня
нет
Пьюгота.
My
older
brother
was
a
GI
Joe
Мой
старший
брат
был
Джи
Джо
Red
White
and
Blue
from
my
head
to
my
toes.
Красный,
белый
и
синий
с
головы
до
пят.
I'm
an
American
boy.
Я
американский
парень.
My
little
brother
watches
Saturday
morning
cartoons,
Мой
младший
брат
смотрит
субботние
утренние
мультики.
I
mow
the
front
lawn,
in
the
afternoon
Днем
я
подстригаю
лужайку
перед
домом.
Fixin'
up
my
car,
workin
for
a
livin
Чиню
свою
машину,
зарабатываю
на
жизнь.
Drive
down
to
the
seashore,
lookin
at
the
pretty
women
Едем
к
морю,
смотрим
на
хорошеньких
женщин.
I'm
an
American
boy,
Я
американский
мальчик.
Drive
me
a
Chevy,
ain't
got
no
Peugot,
Гони
мне
"Шевроле",
у
меня
нет
Пьюгота.
My
older
brother
was
a
GI
Joe
Мой
старший
брат
был
Джи
Джо
Red
White
and
Blue
from
my
head
to
my
toes.
Красный,
белый
и
синий
с
головы
до
пят.
I'm
an
American
boy.>
Я
американский
парень.>
(Voice
mix
including
Martin
Luther
King
Jr.)
(Голосовой
микс,
включая
Мартина
Лютера
Кинга-младшего)
I'm
an
American
boy.
Я
американский
парень.
(I
buy
American)
(Я
покупаю
американскую)
I'm
an
American
boy.
Я
американский
парень.
I'm
an
American
boy.
Я
американский
парень.
(I'll
die
an
American)
(Я
умру
американцем)
I'm
an
American
boy,
Я
американский
мальчик.
Drive
me
a
Chevy,
ain't
got
no
Peugot,
Гони
мне
"Шевроле",
у
меня
нет
Пьюгота.
My
older
brother
was
a
GI
Joe
Мой
старший
брат
был
Джи
Джо
Red
White
and
Blue
from
my
head
to
my
toes.
Красный,
белый
и
синий
с
головы
до
пят.
I'm
an
American
boy.
Я
американский
парень.
(I
buy
American)
(Я
покупаю
американскую)
I'm
an
American
boy.
Я
американский
парень.
(I'll
die
an
American)
(Я
умру
американцем)
I'm
an
American
boy.
Я
американский
парень.
I'm
an
American
boy.
Я
американский
парень.
(Coast
to
coast)
(От
побережья
к
побережью)
I'm
an
American
boy.
Я
американский
парень.
(Just
like
apple
pie
baby)
(Прямо
как
яблочный
пирог,
детка)
I'm
an
American
boy.
Yeah.
Я
американский
парень.
I'm
an
American
boy.
Я
американский
парень.
Eye
eye
I'm
an
American
boy.
Око-око,
Я
американский
мальчик.
I'm
an
American
boy.
Я
американский
парень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.