Paroles et traduction Eddie Rabbitt - Dim Dim the Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dim Dim the Lights
Приглуши свет
Dim,
dim
the
lights,
it'll
be
alright
Приглуши,
приглуши
свет,
все
будет
хорошо,
Let
me
hold
you
tight
tonight
Позволь
мне
обнять
тебя
крепко
этой
ночью.
The
night
is
yours
and
mine
Эта
ночь
принадлежит
нам,
So,
baby,
take
your
time
Так
что,
милая,
не
торопись.
You
know
you
look
so
fine
tonight,
tonight
Знаешь,
ты
сегодня
такая
красивая,
такая
красивая.
And
every
time
we
kiss
like
this
И
каждый
раз,
когда
мы
целуемся
вот
так,
Don't
you
know
you
drive
me
crazy,
baby
Разве
ты
не
знаешь,
что
сводишь
меня
с
ума,
малышка?
And
every
time
you
say
you
love
me
again
И
каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
что
снова
любишь
меня,
Well,
my
heart,
my
heart,
my
heart
stops
beating
Мое
сердце,
мое
сердце,
мое
сердце
перестает
биться.
Dim,
dim
the
lights,
it'll
be
alright
Приглуши,
приглуши
свет,
все
будет
хорошо,
I
wanna
hold
you
tight
tonight
Я
хочу
обнять
тебя
крепко
этой
ночью.
And
every
time
we
kiss
like
this
И
каждый
раз,
когда
мы
целуемся
вот
так,
Don't
you
know
you
drive
me
crazy,
baby
Разве
ты
не
знаешь,
что
сводишь
меня
с
ума,
малышка?
And
every
time
you
say
you
love
me
again
И
каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
что
снова
любишь
меня,
Well,
my
heart,
my
heart,
my
heart
stops
beating
Мое
сердце,
мое
сердце,
мое
сердце
перестает
биться.
Dim,
dim
the
lights,
it'll
be
alright
Приглуши,
приглуши
свет,
все
будет
хорошо,
I
wanna
hold
you
tight
tonight
Я
хочу
обнять
тебя
крепко
этой
ночью.
Why
don't
you
dim,
dim
the
lights
Почему
бы
тебе
не
приглушить,
не
приглушить
свет?
Why
don't
you
dim,
dim
the
lights
Почему
бы
тебе
не
приглушить,
не
приглушить
свет?
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо,
I
wanna
hold
you
tight
tonight
Я
хочу
обнять
тебя
крепко
этой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Even Stevens, David Malloy, Eddie Rabbitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.