Eddie Rabbitt - Laughin' On The Outside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Rabbitt - Laughin' On The Outside




Laughin' On The Outside
Смех снаружи
I'm laughing on the outside, I'm crying on the inside
Я смеюсь снаружи, я плачу внутри,
Trying my best to hide all these tears in my eyes
Изо всех сил стараюсь скрыть эти слезы в глазах.
I'm laughing on the outside but I'm dying on the inside
Я смеюсь снаружи, но умираю внутри.
Baby when you said goodbye, I put my heartache in disguise
Милая, когда ты сказала "прощай", я спрятал свою сердечную боль.
Saw my friends on the street
Встретил друзей на улице,
They're all asking me how I'm taking it
Они все спрашивают, как я справляюсь.
I act like nothing's wrong
Я делаю вид, что все в порядке,
I don't let on, I'm good at faking it
Не подаю виду, я мастерски притворяюсь.
But just how long can I keep up this masquerade?
Но как долго я смогу поддерживать этот маскарад?
You know it's just a saccharine
Знаешь, это просто сладкая ложь.
I'm laughing on the outside, I'm crying on the inside
Я смеюсь снаружи, я плачу внутри,
Trying my best to hide all the pain I feel inside
Стараюсь изо всех сил скрыть всю боль, что чувствую.
I'm laughing on the outside, I'm dying on the inside
Я смеюсь снаружи, я умираю внутри.
Baby when you said goodbye, I put my heartache in disguise
Милая, когда ты сказала "прощай", я спрятал свою сердечную боль.
But how does the heartache last?
Но как долго длится эта боль?
How much do you pay for love?
Сколько стоит любовь?
How long will I wear this mask?
Как долго я буду носить эту маску?
How long can I keep it up?
Как долго я смогу это выдержать?
Laughing on the outside, crying on the inside
Смеюсь снаружи, плачу внутри,
Trying my best to hide all these tears in my eyes
Изо всех сил пытаюсь скрыть эти слезы в глазах.
I'm laughing on the outside, I'm dying on the inside
Я смеюсь снаружи, я умираю внутри.
Oh, baby when you said goodbye, I put my heartache in disguise
О, милая, когда ты сказала "прощай", я спрятал свою сердечную боль.
Saw you with someone last night
Видел тебя вчера вечером с кем-то,
Had to fight the jealousy
Пришлось бороться с ревностью.
So I smiled and said hello
Поэтому я улыбнулся и сказал "привет",
Hope it didn't show but it was killing me
Надеюсь, это не было заметно, но меня это убивало.
And just how long can I keep up this masquerade?
И как долго я смогу поддерживать этот маскарад?
You know it's just a saccharine
Знаешь, это просто сладкая ложь.
I'm laughing on the outside, I'm crying on the inside
Я смеюсь снаружи, я плачу внутри,
Trying my best to hide all these tears in my eyes
Изо всех сил стараюсь скрыть эти слезы в глазах.
I'm laughing on the outside, I'm dying on the inside
Я смеюсь снаружи, я умираю внутри.
Oh, baby when you said goodbye, I put my heartache in disguise
О, милая, когда ты сказала "прощай", я спрятал свою сердечную боль.
I'm laughing on the outside, I'm crying on the inside
Я смеюсь снаружи, я плачу внутри,
Trying my best to hide all these tears in my eyes
Изо всех сил стараюсь скрыть эти слезы в глазах.
I'm laughing on the outside, I'm dying on the inside
Я смеюсь снаружи, я умираю внутри.





Writer(s): David Malloy, Eddie Rabbitt, Even Stevens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.