Paroles et traduction Eddie Rabbitt - Laughin' On The Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laughin' On The Outside
Смех снаружи
I'm
laughing
on
the
outside,
I'm
crying
on
the
inside
Я
смеюсь
снаружи,
я
плачу
внутри,
Trying
my
best
to
hide
all
these
tears
in
my
eyes
Изо
всех
сил
стараюсь
скрыть
эти
слезы
в
глазах.
I'm
laughing
on
the
outside
but
I'm
dying
on
the
inside
Я
смеюсь
снаружи,
но
умираю
внутри.
Baby
when
you
said
goodbye,
I
put
my
heartache
in
disguise
Милая,
когда
ты
сказала
"прощай",
я
спрятал
свою
сердечную
боль.
Saw
my
friends
on
the
street
Встретил
друзей
на
улице,
They're
all
asking
me
how
I'm
taking
it
Они
все
спрашивают,
как
я
справляюсь.
I
act
like
nothing's
wrong
Я
делаю
вид,
что
все
в
порядке,
I
don't
let
on,
I'm
good
at
faking
it
Не
подаю
виду,
я
мастерски
притворяюсь.
But
just
how
long
can
I
keep
up
this
masquerade?
Но
как
долго
я
смогу
поддерживать
этот
маскарад?
You
know
it's
just
a
saccharine
Знаешь,
это
просто
сладкая
ложь.
I'm
laughing
on
the
outside,
I'm
crying
on
the
inside
Я
смеюсь
снаружи,
я
плачу
внутри,
Trying
my
best
to
hide
all
the
pain
I
feel
inside
Стараюсь
изо
всех
сил
скрыть
всю
боль,
что
чувствую.
I'm
laughing
on
the
outside,
I'm
dying
on
the
inside
Я
смеюсь
снаружи,
я
умираю
внутри.
Baby
when
you
said
goodbye,
I
put
my
heartache
in
disguise
Милая,
когда
ты
сказала
"прощай",
я
спрятал
свою
сердечную
боль.
But
how
does
the
heartache
last?
Но
как
долго
длится
эта
боль?
How
much
do
you
pay
for
love?
Сколько
стоит
любовь?
How
long
will
I
wear
this
mask?
Как
долго
я
буду
носить
эту
маску?
How
long
can
I
keep
it
up?
Как
долго
я
смогу
это
выдержать?
Laughing
on
the
outside,
crying
on
the
inside
Смеюсь
снаружи,
плачу
внутри,
Trying
my
best
to
hide
all
these
tears
in
my
eyes
Изо
всех
сил
пытаюсь
скрыть
эти
слезы
в
глазах.
I'm
laughing
on
the
outside,
I'm
dying
on
the
inside
Я
смеюсь
снаружи,
я
умираю
внутри.
Oh,
baby
when
you
said
goodbye,
I
put
my
heartache
in
disguise
О,
милая,
когда
ты
сказала
"прощай",
я
спрятал
свою
сердечную
боль.
Saw
you
with
someone
last
night
Видел
тебя
вчера
вечером
с
кем-то,
Had
to
fight
the
jealousy
Пришлось
бороться
с
ревностью.
So
I
smiled
and
said
hello
Поэтому
я
улыбнулся
и
сказал
"привет",
Hope
it
didn't
show
but
it
was
killing
me
Надеюсь,
это
не
было
заметно,
но
меня
это
убивало.
And
just
how
long
can
I
keep
up
this
masquerade?
И
как
долго
я
смогу
поддерживать
этот
маскарад?
You
know
it's
just
a
saccharine
Знаешь,
это
просто
сладкая
ложь.
I'm
laughing
on
the
outside,
I'm
crying
on
the
inside
Я
смеюсь
снаружи,
я
плачу
внутри,
Trying
my
best
to
hide
all
these
tears
in
my
eyes
Изо
всех
сил
стараюсь
скрыть
эти
слезы
в
глазах.
I'm
laughing
on
the
outside,
I'm
dying
on
the
inside
Я
смеюсь
снаружи,
я
умираю
внутри.
Oh,
baby
when
you
said
goodbye,
I
put
my
heartache
in
disguise
О,
милая,
когда
ты
сказала
"прощай",
я
спрятал
свою
сердечную
боль.
I'm
laughing
on
the
outside,
I'm
crying
on
the
inside
Я
смеюсь
снаружи,
я
плачу
внутри,
Trying
my
best
to
hide
all
these
tears
in
my
eyes
Изо
всех
сил
стараюсь
скрыть
эти
слезы
в
глазах.
I'm
laughing
on
the
outside,
I'm
dying
on
the
inside
Я
смеюсь
снаружи,
я
умираю
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Malloy, Eddie Rabbitt, Even Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.