Paroles et traduction Eddie Rabbitt - Stranger In Your Eyes
Stranger In Your Eyes
Незнакомец в твоих глазах
You
say
you
love
me,
you
whisper
you're
mine
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
шепчешь,
что
я
твой,
You
say
your
love
for
me
is
endless
as
time
Ты
говоришь,
твоя
любовь
ко
мне
бесконечна,
как
время,
And
you
tell
me
that
it's
heaven
when
we're
close
like
this
И
ты
говоришь,
что
это
рай,
когда
мы
так
близки,
But
I
don't
feel
that
fire
tonight
in
your
kiss
Но
я
не
чувствую
огня
сегодня
ночью
в
твоем
поцелуе.
Where's
that
magic
I
felt
in
your
hands?
Где
та
магия,
которую
я
чувствовал
в
твоих
руках?
Now
when
you
touch
me,
I
don't
understand
Теперь,
когда
ты
касаешься
меня,
я
не
понимаю,
Cause
tonight
you're
making
love
so
differently
Потому
что
сегодня
ночью
ты
любишь
так
по-другому,
Am
I
somebody
else
when
you're
holding
me?
Я
кто-то
другой,
когда
ты
обнимаешь
меня?
Who's
that
stranger
in
your
eyes?
Кто
этот
незнакомец
в
твоих
глазах?
Who's
that
mysterious
man
who's
got
you
hypnotized?
Кто
этот
таинственный
мужчина,
который
тебя
загипнотизировал?
Who's
that
stranger
in
your
eyes?
Кто
этот
незнакомец
в
твоих
глазах?
Is
there
somebody
new
that
I'm
losing
you
to?
Есть
ли
кто-то
новый,
кому
ты
меня
теряешь?
Who's
that
stranger?
Кто
этот
незнакомец?
I've
got
this
feeling
I've
lost
you
somehow
У
меня
такое
чувство,
что
я
тебя
как-то
потерял,
Cause
there's
something
missing
when
I
hold
you
now
Потому
что
чего-то
не
хватает,
когда
я
обнимаю
тебя
сейчас,
So
tell
me
that
I'm
crazy,
that
it's
all
in
my
mind
Так
скажи
мне,
что
я
сумасшедший,
что
все
это
в
моей
голове,
I
want
to
believe
you
babe
but
I'm
not
blind
Я
хочу
верить
тебе,
детка,
но
я
не
слепой.
Who's
that
stranger
in
your
eyes?
Кто
этот
незнакомец
в
твоих
глазах?
Who's
that
mysterious
man
who's
got
you
hypnotized?
Кто
этот
таинственный
мужчина,
который
тебя
загипнотизировал?
Who's
that
stranger
in
your
eyes?
Кто
этот
незнакомец
в
твоих
глазах?
Is
there
somebody
new
that
I'm
losing
you
to?
Есть
ли
кто-то
новый,
кому
ты
меня
теряешь?
Who's
that
stranger?
Кто
этот
незнакомец?
Cause
tonight
you're
making
love
so
differently
Потому
что
сегодня
ночью
ты
любишь
так
по-другому,
Am
I
somebody
else
when
you're
holding
me?
Я
кто-то
другой,
когда
ты
обнимаешь
меня?
Who's
that
stranger
in
your
eyes?
Кто
этот
незнакомец
в
твоих
глазах?
Who's
that
mysterious
man
who's
got
you
hypnotized?
Кто
этот
таинственный
мужчина,
который
тебя
загипнотизировал?
Who's
that
stranger
in
your
eyes?
Кто
этот
незнакомец
в
твоих
глазах?
Is
there
somebody
new
that
I'm
losing
you
to?
Есть
ли
кто-то
новый,
кому
ты
меня
теряешь?
Who's
that
stranger?
Кто
этот
незнакомец?
Who's
that
mysterious
man
who's
got
you
hypnotized?
Кто
этот
таинственный
мужчина,
который
тебя
загипнотизировал?
Who's
that
stranger
in
your
eyes?
Кто
этот
незнакомец
в
твоих
глазах?
Is
there
somebody
new
that
I'm
losing
you
to?
Есть
ли
кто-то
новый,
кому
ты
меня
теряешь?
Who's
that
stranger
in
your
eyes?
Кто
этот
незнакомец
в
твоих
глазах?
Tell
me
who,
who,
who
Скажи
мне
кто,
кто,
кто,
Who's
that
stranger
in
those
eyes?
Кто
этот
незнакомец
в
этих
глазах?
Is
there
somebody
new
that
I'm
losing
you
to?
Есть
ли
кто-то
новый,
кому
ты
меня
теряешь?
Who's
that
stranger
in
your
eyes?
Кто
этот
незнакомец
в
твоих
глазах?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Malloy, Eddie Rabbitt, Even Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.