Paroles et traduction Eddie Rabbitt - Wanderer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I'm
the
type
of
guy,
who'll
never
settle
down
Ну,
я
из
тех
парней,
кто
не
ищет
тихой
гавани,
Where
pretty
girls
are,
well
you
know
that
I'm
around
Где
красивые
девчонки,
меня
всегда
узнают.
I
kiss
'em
and
I
love
'em,
'cause
to
me
they're
all
the
same
Я
целую
их
и
люблю,
ведь
для
меня
они
все
одинаковы,
I
hug
'em
and
I
squeeze
'em,
they
don't
even
know
my
name
Обнимаю
их
и
сжимаю,
они
даже
не
знают
моего
имени.
They
call
me
the
wanderer,
yeah,
the
wanderer
Они
зовут
меня
бродяга,
да,
бродяга.
I
roam
around
and
'round
and
round
and
round
Я
брожу
вокруг,
и
вокруг,
и
вокруг,
и
вокруг.
Well,
there's
Flo
on
my
left
and
Mary
on
my
right
Вот
Фло
слева
от
меня,
а
Мэри
справа,
And
Janie
is
the
girl
that
I'll
be
with
tonight
А
Джейн
- та
девушка,
с
которой
я
буду
сегодня
ночью.
And
when
they
all
ask
me,
which
one
I
love
the
best
И
когда
они
все
спрашивают
меня,
кого
я
люблю
больше
всего,
I
tear
open
my
shirt
and
show
'em
the
Rosie
on
my
chest
Я
разрываю
рубаху
и
показываю
им
Рози
у
себя
на
груди.
'Cause
I'm
the
wanderer,
yeah
I'm
the
wanderer...
Потому
что
я
бродяга,
да,
я
бродяга...
Oh
well,
I
roam
from
town
to
town
О,
я
брожу
из
города
в
город,
I
go
through
life
without
a
care
Иду
по
жизни,
не
зная
забот.
And
I'm
happy
as
a
clown
И
я
счастлив,
как
клоун,
With
my
2 fists
of
iron,
and
I'm
goin'
no
where
С
моими
двумя
железными
кулаками,
и
я
никуда
не
денусь.
I'm
the
type
of
guy,
who'll
never
settle
down
Я
из
тех
парней,
что
не
ищут
тихой
гавани,
I'm
never
in
one
place,
I
roam
from
town
to
town
Я
никогда
не
задерживаюсь
на
одном
месте,
я
брожу
из
города
в
город.
And
when
I
find
myself,
falling
for
some
girl
И
когда
я
ловлю
себя
на
том,
что
влюбляюсь
в
какую-нибудь
девчонку,
I
jump
into
that
car
of
mine
and
drive
around
the
world
Я
запрыгиваю
в
свою
машину
и
объезжаю
весь
мир.
Yeah,
I'm
the
wanderer...
Да,
я
бродяга...
Well,
I
roam
from
town
to
town...
Ну,
я
брожу
из
города
в
город...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernie Maresca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.