Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabalgaré
toda
la
noche
Ich
werde
die
ganze
Nacht
reiten
Por
una
senda
colorida
Auf
einem
farbenfrohen
Pfad
Mis
besos
te
daré
en
derroche
Meine
Küsse
werde
ich
dir
verschwenderisch
geben
De
una
manera
algo
atrevida
Auf
eine
etwas
kühne
Weise
Me
aferraré
de
tus
cabellos
Ich
werde
mich
an
deinen
Haaren
festhalten
Por
no
caer
de
ese
galope
Um
nicht
von
diesem
Galopp
zu
stürzen
Voy
a
atender
a
mis
anhelos
Ich
werde
meinen
Sehnsüchten
nachgehen
Antes
que
el
día
nos
sofoque
Bevor
der
Tag
uns
erstickt
Me
perderé
de
madrugada
Ich
werde
mich
im
Morgengrauen
verlieren
Para
encontrarte
en
mi
abrazo
Um
dich
in
meiner
Umarmung
zu
finden
Después
de
nuestra
cabalgata
Nach
unserem
Ritt
Me
acostaré
en
tu
regazo
Werde
ich
mich
in
deinen
Schoß
legen
Sin
importar
si
en
ese
instante
Egal,
ob
ich
in
diesem
Augenblick
Soy
dominado
o
si
domino
Beherrscht
werde
oder
ob
ich
beherrsche
Me
sentiré
como
un
gigante
Werde
ich
mich
wie
ein
Riese
fühlen
O
tan
pequeño
como
un
niño
Oder
so
klein
wie
ein
Kind
Y
las
estrellas
del
lugar
Und
die
Sterne
des
Ortes
Se
nos
acercan
para
ver
Nähern
sich
uns,
um
zu
sehen
Y
aún
conservan
su
brillar
Und
sie
bewahren
noch
ihren
Glanz
Después
de
nuestro
amanecer
Nach
unserem
Sonnenaufgang
Y
en
la
grandeza
de
ese
instante
Und
in
der
Größe
dieses
Augenblicks
Mi
amor
cabalga
sin
saber
Reitet
meine
Liebe,
ohne
zu
wissen
Que
en
la
belleza
de
esa
hora
Dass
in
der
Schönheit
jener
Stunde
El
sol
espera
por
nacer
Die
Sonne
darauf
wartet,
geboren
zu
werden
(Cabalgaré
sobre
tu
cuerpo)
(Ich
werde
auf
deinem
Körper
reiten)
Toda
la
noche
disfrutaremos
Die
ganze
Nacht
werden
wir
genießen
Lo
divino
del
placer
Das
Göttliche
des
Vergnügens
(Cabalgaré
sobre
tu
cuerpo)
(Ich
werde
auf
deinem
Körper
reiten)
Me
aferraré
de
tus
cabellos
Ich
werde
mich
an
deinen
Haaren
festhalten
Al
galopar
sobre
tu
piel
Während
ich
über
deine
Haut
galoppiere
(Cabalgaré
sobre
tu
cuerpo)
(Ich
werde
auf
deinem
Körper
reiten)
Y
yo
cabalgaré
lleno
de
amor
Und
ich
werde
reiten,
voller
Liebe
Toda
la
noche
Die
ganze
Nacht
(Cabalgaré
sobre
tu
cuerpo)
(Ich
werde
auf
deinem
Körper
reiten)
Mis
besos
te
daré
toda
la
noche
Meine
Küsse
werde
ich
dir
die
ganze
Nacht
geben
De
una
manera
algo
atrevida
Auf
eine
etwas
kühne
Weise
(Cabalgaré
sobre
tu
cuerpo)
(Ich
werde
auf
deinem
Körper
reiten)
Cabalgaré
toda
la
noche
Ich
werde
die
ganze
Nacht
reiten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.