Paroles et traduction Eddie Santiago - Cada Vez Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Vez Otra Vez
Снова и снова
No
sé
si
a
ti
te
pasa
lo
que
a
mí
Не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я,
Mi
cuerpo
está
repleto
de
tus
huellas
Моё
тело
полно
твоих
следов,
Que
hoy
quiero
completar
Которые
я
хочу
дополнить
сегодня,
Porque
otra
vez
te
irás
Потому
что
ты
снова
уйдешь,
Dejándome
un
puñado
de
tus
besos
Оставив
мне
горсть
своих
поцелуев.
Te
has
ido,
sí,
qué
triste
estoy
sin
ti
Ты
ушла,
да,
как
грустно
мне
без
тебя.
Me
acerco
a
la
ventana
del
recuerdo
y
no
es
fácil
olvidar
Я
подхожу
к
окну
воспоминаний,
и
нелегко
забыть,
Cuando
se
sabe
amar
Когда
умеешь
любить,
Si
vives
para
darte
sin
reservas
Когда
живешь,
чтобы
отдавать
себя
без
остатка.
Yo
te
di
todas
las
noches
de
mi
amor
y
viví
Я
отдал
тебе
все
ночи
моей
любви
и
жил,
Para
acercarme
más
a
ti
sin
saber
Чтобы
быть
ближе
к
тебе,
не
зная,
Que
la
distancia
alguna
vez
hace
bien
Что
расстояние
иногда
полезно.
Hoy
yo
sé
que
si
regresas
otra
vez
yo
estaré
Сегодня
я
знаю,
что
если
ты
вернешься
снова,
я
буду
Tan
convencido
de
tu
amor,
yo
lo
sé
Так
уверен
в
твоей
любви,
я
знаю,
Que
aunque
te
alejes
tú
tendrás
que
volver
cada
vez
otra
vez
Что
даже
если
ты
уйдешь,
тебе
придется
вернуться
снова
и
снова.
Te
has
ido,
sí,
qué
triste
estoy
sin
ti
Ты
ушла,
да,
как
грустно
мне
без
тебя.
Me
acerco
a
la
ventana
del
recuerdo
y
no
es
fácil
olvidar
Я
подхожу
к
окну
воспоминаний,
и
нелегко
забыть,
Cuando
se
sabe
amar
Когда
умеешь
любить,
Si
vives
para
darte
sin
reservas
Когда
живешь,
чтобы
отдавать
себя
без
остатка.
Yo
te
di
todas
las
noches
de
mi
amor
y
viví
Я
отдал
тебе
все
ночи
моей
любви
и
жил,
Para
acercarme
más
a
ti
sin
saber
Чтобы
быть
ближе
к
тебе,
не
зная,
Que
la
distancia
alguna
vez
hace
bien
Что
расстояние
иногда
полезно.
Hoy
yo
sé
que
si
regresas
otra
vez
yo
estaré
Сегодня
я
знаю,
что
если
ты
вернешься
снова,
я
буду
Tan
convencido
de
tu
amor,
yo
lo
sé
Так
уверен
в
твоей
любви,
я
знаю,
Que
aunque
te
alejes
tú
tendrás
que
volver
cada
vez
otra
vez
Что
даже
если
ты
уйдешь,
тебе
придется
вернуться
снова
и
снова.
Tú
tendrás
que
volver
Тебе
придется
вернуться
Cada
vez
otra
vez
Снова
и
снова.
Cada
vez,
otra
vez
has
de
volver
Снова
и
снова
ты
должна
вернуться,
Pues
quiero
amarte
por
siempre
Ведь
я
хочу
любить
тебя
вечно,
No
te
quiero
perder
Я
не
хочу
тебя
потерять.
Cada
vez,
otra
vez
has
de
volver
Снова
и
снова
ты
должна
вернуться,
Si
te
he
dado
tanto
cariño
Если
я
дал
тебе
столько
любви,
Aún
lo
debes
tener
Ты
должна
еще
хранить
ее.
Cada
vez,
otra
vez
has
de
volver
Снова
и
снова
ты
должна
вернуться,
La
fuente
de
nuestro
amor
sigue
fluyendo
Источник
нашей
любви
продолжает
течь,
Y
yo
lo
sé,
yo
lo
sé,
yo
lo
sé
И
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
Chica
vuelve
Девушка,
вернись.
Cada
vez,
otra
vez
has
de
volver
Снова
и
снова
ты
должна
вернуться,
No
es
fácil
olvidar
cuando
se
sabe
amar
Нелегко
забыть,
когда
умеешь
любить.
¿Cuándo
vas
a
volver?
Когда
ты
вернешься?
Cada
vez,
otra
vez
has
de
volver
Снова
и
снова
ты
должна
вернуться,
Siempre
te
esperaré
pues
volverás
Я
всегда
буду
ждать
тебя,
ведь
ты
вернешься
Cada
vez,
otra
vez
y
otra
vez
Снова
и
снова,
и
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonor Porcella De Brea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.