Eddie Santiago - De Vuelta A Casa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Santiago - De Vuelta A Casa




De Vuelta A Casa
Возвращение домой
Que tontería cuando me fui
Какая глупость, когда я ушел,
En la distancia
Вдали от тебя
He valorado todo de ti
Я оценил все в тебе.
Y yo pensaba que sin ti
И я думал, что без тебя
Sería fácil
Будет легко.
Que viviría por hay
Что буду жить где-то там,
De brazo en brazo
Из объятий в объятия,
Rindiendo culto al placer
Поклоняясь удовольствию.
Y tu que te quedaste
А ты оставалась,
Esperando mi regreso algún día
Ждала моего возвращения когда-нибудь.
Y yo al darme cuenta
И когда я осознал
Del vacío que había en mi vida
Пустоту, что была в моей жизни,
He vuelto
Я вернулся,
Encontrando tus brazos abiertos
Встретив твои открытые объятия,
Sin ningún reproche y
Без упреков,
Perdonando mi equivocación
Прощающую мою ошибку.
De vuelta a casa
Возвращение домой.
Y tu que te quedaste esperando mi regreso algún día
А ты оставалась, ждала моего возвращения когда-нибудь.
Y yo al darme cuenta el vacío que había en mi vida
И когда я осознал пустоту, что была в моей жизни,
He vuelto
Я вернулся,
Encontrando tus brazos abiertos
Встретив твои открытые объятия,
Sin ningún reproche y perdonando mi equivocación
Без упреков, прощающую мою ошибку.
De vuelta a casa
Возвращение домой.
De vuelta a casa buscando perdón
Возвращение домой в поисках прощения,
Buscando tu amor
В поисках твоей любви.
Pues en la distancia he valorado todo de ti
Ведь вдали от тебя я оценил все в тебе.
De vuelta a casa buscando perdón
Возвращение домой в поисках прощения,
Buscando tu amor
В поисках твоей любви.
Es que me has hecho sentir el amor verdadero
Ты позволила мне почувствовать настоящую любовь.
De vuelta a casa buscando perdón
Возвращение домой в поисках прощения,
Buscando tu amor
В поисках твоей любви.
Por eso, por eso, por eso,
Поэтому, поэтому, поэтому,
Por eso estoy de vuelta a casa
Поэтому я вернулся домой,
Porque te quiero, te quiero y te quiero
Потому что люблю тебя, люблю тебя и люблю тебя.
De vuelta a casa buscando perdón
Возвращение домой в поисках прощения,
Buscando tu amor
В поисках твоей любви.
Yo pensaba que sin ti sería fácil
Я думал, что без тебя будет легко,
Pero no resulto
Но это оказалось не так.
De vuelta a casa buscando perdón
Возвращение домой в поисках прощения,
Buscando tu amor
В поисках твоей любви.
Eres mía gracias a Dios
Ты моя, слава Богу,
Que tengo tu amor
Что у меня есть твоя любовь.
Amor, amor, amor, amor, amor
Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь.
De vuelta a casa buscando perdón
Возвращение домой в поисках прощения,
Buscando tu amor
В поисках твоей любви.
Chica de por vida estaré disfrutando tu calor
Девушка, всю жизнь буду наслаждаться твоим теплом.
He vuelto porque te quiero
Я вернулся, потому что люблю тебя.
Porque vivir sin ti no puedo
Потому что жить без тебя не могу.
He vuelto porque te quiero
Я вернулся, потому что люблю тебя.
Me has recibido con un te quiero
Ты встретила меня со словами люблю тебя".
He vuelto porque te quiero
Я вернулся, потому что люблю тебя.
Que lindo, que lindo, que lindo, que lindo y que bello
Как прекрасно, как прекрасно, как прекрасно, как прекрасно и как чудесно.
He vuelto porque te quiero
Я вернулся, потому что люблю тебя.
Estar a tu lado por siempre es todo lo que anhelo
Быть рядом с тобой всегда это все, чего я желаю.
He vuelto porque te quiero
Я вернулся, потому что люблю тебя.
Sin ti como que me muero
Без тебя я словно умираю.
He vuelto porque te quiero
Я вернулся, потому что люблю тебя.
Eres mi sol eres mi cielo
Ты мое солнце, ты мое небо.
Y vuelvo a casa por siempre
И я возвращаюсь домой навсегда.
No me canso de decirte
Не устаю говорить тебе:
Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
He vuelto porque te quiero
Я вернулся, потому что люблю тебя.
Que lindo, que lindo, que lindo y que bello
Как прекрасно, как прекрасно, как прекрасно и как чудесно.
He vuelto porque te quiero
Я вернулся, потому что люблю тебя.
De nuestro amor eres el tema
Ты тема нашей любви.
He vuelto porque te quiero
Я вернулся, потому что люблю тебя.
Niña linda cosita buena
Прекрасная девушка, милая штучка.
Oye si me quemas
Слушай, если ты меня заводишь,
Seguimos.
Продолжим.





Writer(s): Eduardo Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.