Paroles et traduction Eddie Santiago - Hagamoslo
Hagamoslo
Давай сделаем это
Al
fin
estamos
solos
y
yo
te
quiero
expresar
Наконец-то
мы
остались
одни,
и
я
хочу
выразить
La
pasión
que
siento
fuerte
y
que
no
puedo
ocultar...
Ту
страсть,
которую
я
чувствую,
и
которую
не
могу
скрыть...
La
vida
es
una
aventura
y
ambos
podemos
ahogar
Жизнь
- это
приключение,
и
мы
оба
можем
погрузиться
в
Con
caricias
y
ternuras
nuestro
deseo
de
amar.
Ласки
и
нежность,
чтобы
утолить
наше
желание
любить.
Yo
se
que
tu
sientes
por
dentro
lo
mismo
que
yo,
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
внутри
то
же
самое,
что
и
я,
Cuando
beso
tus
labios
tiemblas
de
pasión,
Когда
я
целую
твои
губы,
ты
дрожишь
от
страсти,
Y
cuando
me
signo
a
tu
cuerpo
siento
el
palpitar,
А
когда
я
приникаю
к
твоему
телу,
я
чувствую,
как
бьется
De
tu
corazón
y
tu
cuerpo
se
quiere
entregar.
Твое
сердце,
и
твое
тело
жаждет
отдаться.
Hagámoslo,
y
no
perdamos
tiempo,
Давай
сделаем
это
и
не
будем
терять
время,
Que
juntos
gocemos
del
momento,
Пусть
мы
вместе
насладимся
моментом,
Dejemos
correr
nuestros
cuerpos
con
el
sentimiento,
Дадим
нашим
телам
слиться
в
чувстве,
Que
es
justo
lo
que
ambos
queremos
y
es
tan
natural.
Это
то,
что
мы
оба
хотим,
и
это
так
естественно.
Hagámoslo,
y
lo
demás
no
importa,
Давай
сделаем
это,
и
остальное
неважно,
Olvídate
de
reglas
y
de
normas,
Забудь
о
правилах
и
нормах,
Unidos
para
encontrar
nuevas
formas,
Вместе
мы
найдем
новые
пути,
Sin
miedo
con
nuestras
roturas
podernos
saciar.
И
без
страха
сможем
утолить
наши
желания.
Mmmmmmmm...
al
fin
estamos
solos.
Мммммм...
наконец-то
мы
остались
одни.
UNE
TU
CUERPO
AL
MÍO,
HAGÁMOSLO...
СОЕДИНИ
СВОЕ
ТЕЛО
С
МОИМ,
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО...
Nena
no
perdamos
tiempo,
hagámoslo
es
tiempo
de
amar,
vivámoslo.
Детка,
не
будем
терять
времени,
давай
сделаем
это,
уже
пора
любить,
давайте
наслаждаться
этим.
UNE
TU
CUERPO
AL
MÍO,
HAGÁMOSLO...
СОЕДИНИ
СВОЕ
ТЕЛО
С
МОИМ,
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО...
Al
fin
estamos
solos
y
debemos
ahogar,
el
deseo
que
nos
consume.
Наконец-то
мы
остались
одни,
и
мы
должны
утонуть
в
желании,
которое
нас
пожирает.
UNE
TU
CUERPO
AL
MÍO,
HAGÁMOSLO...
СОЕДИНИ
СВОЕ
ТЕЛО
С
МОИМ,
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО...
Dejemos
que
nuestros
cuerpos
hablen
de
amor,
Пусть
наши
тела
говорят
о
любви,
Olvidándonos
del
tiempo
y
de
todo.
Забыв
о
времени
и
обо
всем.
UNE
TU
CUERPO
AL
MÍO,
HAGÁMOSLO...
СОЕДИНИ
СВОЕ
ТЕЛО
С
МОИМ,
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО...
Ven
y
hagámoslo.
Иди
и
давай
сделаем
это.
Eso
es...
así.
jaja...
Вот
так...
так.
хе-хе...
UNE
TU
CUERPO
AL
MÍO,
HAGÁMOSLO...
СОЕДИНИ
СВОЕ
ТЕЛО
С
МОИМ,
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО...
Cuando
te
beso
siento
que,
quieres
entregarme
todo
tu
cuerpo.
Когда
я
тебя
целую,
я
чувствую,
что
ты
хочешь
отдать
мне
все
свое
тело.
UNE
TU
CUERPO
AL
MÍO,
HAGÁMOSLO...
СОЕДИНИ
СВОЕ
ТЕЛО
С
МОИМ,
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО...
Dejemos
correr
nuestros
cuerpos
con
el
sentimiento
y
entonces...
Пусть
наши
тела
сольются
в
чувстве,
и
тогда...
UNE
TU
CUERPO
AL
MÍO,
HAGÁMOSLO...
СОЕДИНИ
СВОЕ
ТЕЛО
С
МОИМ,
ДАВАЙ
СДЕЛАЕМ
ЭТО...
Hagámoslo,
hagámoslo,
hagámoslo,
¡Ahora!
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
Прямо
сейчас!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.