Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Aqui Te Fui Fiel
Bis hierher war ich dir treu
No
me
hace
feliz
Es
macht
mich
nicht
glücklich
Ni
es
cómico
Noch
ist
es
komisch
Que
me
hagas
sentir
Dass
du
mich
fühlen
lässt
Un
anónimo
Wie
einen
Namenlosen
Si
no
soy
para
ti
Wenn
ich
nicht
für
dich
bin
Puedes
decírmelo
Kannst
du
es
mir
sagen
Pero
ya
no
me
trates
así
Aber
behandle
mich
nicht
mehr
so
No
soy
de
plástico
Ich
bin
nicht
aus
Plastik
Si
me
acerco
a
ti
Wenn
ich
mich
dir
nähere
No
hay
respuesta,
no
Gibt
es
keine
Antwort,
nein
Y
el
amor
no
tocó
Und
die
Liebe
klopfte
nicht
Nuestra
puerta
y
yo
An
unsere
Tür
und
ich
Puse
todo
de
mí
Gab
alles
von
mir
Pero
llegó
el
adiós
Aber
der
Abschied
kam
Porque
ya
me
cansé
y
hoy
aquí
Denn
ich
bin
es
müde
und
heute
hier
Ya
no
cabemos
dos
Passen
wir
nicht
mehr
zu
zweit
hinein
Cuando
ya
no
tenga
nada
más
que
ver
contigo
Wenn
ich
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
habe
No
voy
a
hablar
mal
de
ti
porque
no
es
mi
estilo
Werde
ich
nicht
schlecht
über
dich
reden,
denn
das
ist
nicht
mein
Stil
Y
si
la
ocasión
requiere
tu
nombre
en
la
mesa
Und
wenn
die
Gelegenheit
deinen
Namen
auf
den
Tisch
bringt
Despreocúpate
que
yo
respetaré
tu
ausencia
Sorge
dich
nicht,
ich
werde
deine
Abwesenheit
respektieren
¡Aaaah,
aah,
aah,
ah!
Aaaah,
aah,
aah,
ah!
¡Aaaah,
aah,
aah,
ah!
Aaaah,
aah,
aah,
ah!
Si
algo
te
sale
mal
Wenn
dir
etwas
misslingt
Soy
tu
blanco,
amor
Bin
ich
dein
Ziel,
meine
Liebe
No
te
importa
dañar
Es
ist
dir
egal
zu
verletzen
Sentimientos,
no
Gefühle,
nein
Ni
tampoco
arrojar
Noch
auch
zu
werfen
Hielo
sobre
mi
piel
Eis
auf
meine
Haut
Es
por
eso
que
llego
hasta
aquí
Deshalb
komme
ich
bis
hierher
Hasta
aquí
te
fui
fiel
Bis
hierher
war
ich
dir
treu
Cuando
ya
no
tenga
nada
más
que
ver
contigo
Wenn
ich
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
habe
No
voy
a
hablar
mal
de
ti
porque
no
es
mi
estilo
Werde
ich
nicht
schlecht
über
dich
reden,
denn
das
ist
nicht
mein
Stil
Y
si
la
ocasión
requiere
tu
nombre
en
la
mesa
Und
wenn
die
Gelegenheit
deinen
Namen
auf
den
Tisch
bringt
Despreocúpate
que
yo
respetaré
tu
ausencia
Sorge
dich
nicht,
ich
werde
deine
Abwesenheit
respektieren
Cuando
ya
no
tenga
nada
más
que
ver
contigo
Wenn
ich
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
habe
Ya
no
dañarás
mis
sentimientos
Wirst
du
meine
Gefühle
nicht
mehr
verletzen
Porque
ya
me
cansé
Denn
ich
bin
es
müde
Cuando
ya
no
tenga
nada
más
que
ver
contigo
Wenn
ich
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
habe
Ya
no
seré
tu
blanco
de
amor
Werde
ich
nicht
mehr
dein
Liebesziel
sein
Y
mucho
menos
un
anónimo
Und
schon
gar
nicht
ein
Namenloser
Cuando
ya
no
tenga
nada
más
que
ver
contigo
Wenn
ich
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
habe
Puse
todo
de
mí,
pero
no
resultó
Ich
gab
alles
von
mir,
aber
es
hat
nicht
funktioniert
Y
llegó
el
adiós
Und
der
Abschied
kam
Cuando
ya
no
tenga
nada
más
que
ver
contigo
Wenn
ich
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
habe
No,
no
voy
a
hablar
mal
de
ti
porque
no
es
mi
estilo
Nein,
nein,
ich
werde
nicht
schlecht
über
dich
reden,
denn
das
ist
nicht
mein
Stil
¡No,
no,
no!
Nein,
nein,
nein!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Angel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.