Eddie Santiago - Insaciable - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddie Santiago - Insaciable




Insaciable
Insatiable
Quien me llame, insaciable
Те, кто меня называют ненасытным,
Sólo dice, la verdad
Лишь правду говорят,
Porque mi alma, vanidosa
Ведь моя душа тщеславна,
Jamás se cansa de amar
Никогда не устает любить.
Quien me llame apasionado
Кто называет меня страстным,
Sólo dice la verdad
Тот тоже прав,
Pues disfruto cada instante
Ведь я наслаждаюсь каждым моментом,
Cuando estoy enamorado
Когда я влюблен.
Insaciable compañero
Ненасытный любовник,
Insaciable en el amor
Ненасытный в любви,
No ha nacido quien me quite la locura de entregar a otra piel
Не рожден тот, кто заставит меня прекратить отдавать другому человеку свою страсть.
Mi calor
Мое тепло.
Insaciable de tu cuerpo
Ненасытный к твоему телу,
Sin medida la pasión
Страсть без границ,
Nadie puede arrebatarme el derecho de entregarme insaciable
Никто не может отнять у меня право отдаваться ненасытно,
Como soy
Таким, какой я есть,
¡No lo olvides mami!
Не забывай это, детка!
Quien me diga caprichoso
Кто называет меня капризным,
Habla sólo por hablar
Тот просто болтает,
Porque amar nunca es pecado
Потому что любить никогда не грешно,
Cuando se ama de verdad
Когда любишь по-настоящему.
Insaciable compañero
Ненасытный любовник,
Insaciable en el amor
Ненасытный в любви,
No ha nacido quien me quite la locura de entregar a otra piel
Не рожден тот, кто заставит меня прекратить отдавать другому человеку свою страсть.
Mi calor
Мое тепло.
Insaciable de tu cuerpo
Ненасытный к твоему телу,
Sin medida la pasión
Страсть без границ,
Nadie puede arrebatarme el derecho de entregarme insaciable
Никто не может отнять у меня право отдаваться ненасытно,
Como soy
Таким, какой я есть.
Insaciable compañero
Ненасытный любовник,
Insaciable en el amor
Ненасытный в любви,
No ha nacido quien me quite la locura de entregar a otra piel
Не рожден тот, кто заставит меня прекратить отдавать другому человеку свою страсть.
Mi calor
Мое тепло.
Insaciable de tu cuerpo
Ненасытный к твоему телу,
Sin medida la pasión
Страсть без границ,
Nadie puede arrebatarme el derecho de entregarme insaciable
Никто не может отнять у меня право отдаваться ненасытно,
Como soy
Таким, какой я есть.
(Insaciable compañero)
(Ненасытный любовник)
(Insaciable en el amor)
(Ненасытный в любви)
Es que no resisto la tentación de amar
Ведь я не могу устоять перед соблазном любить,
Cuando se presenta la oportunidad
Когда появляется такая возможность.
(Insaciable compañero)
(Ненасытный любовник), да
(Insaciable en el amor)
(Ненасытный в любви)
Haciendo juegos prohibidos
Занимаясь запретными играми,
Asi el amor yo me lo vivo
Так я живу своей любовью.
(Insaciable compañero)
(Ненасытный любовник)
(Insaciable en el amor)
(Ненасытный в любви)
Cual si fuera un volcan en erupción
Как вулкан, извергающий лаву,
Así doy toda mi pasión
Так я отдаю всю свою страсть.
(Insaciable compañero) insaciable
(Ненасытный любовник), ненасытный
(Insaciable en el amor)
(Ненасытный в любви)
Sí, esa es mi forma de ser
Да, это мой образ жизни,
Esa es mi forma de amar
Это мой способ любить.
(Insaciable compañero)
(Ненасытный любовник)
(Insaciable en el amor)
(Ненасытный в любви)
No ha nacido quien me quite la locura de entregar a otra piel
Не рожден тот, кто заставит меня прекратить отдавать другому человеку свою страсть.
Mi calor
Мое тепло.
(Insaciable compañero) insaciable
(Ненасытный любовник), ненасытный
(Insaciable en el amor)
(Ненасытный в любви)
El seducir una mujer me excita
Совращать женщин заводит меня,
Y haciéndolo soy insaciable
И в этом я ненасытный.
(Insaciable compañero) ¡Ah!
(Ненасытный любовник), ах!
(Insaciable en el amor)
(Ненасытный в любви)
Prueba y veras la intensidad
Испей и увидишь силу,
Que en el amor, poseo yo
Которой я обладаю в любви.
(Insaciable compañero)
(Ненасытный любовник)
(Insaciable en el amor)
(Ненасытный в любви)
Si sientes curiosidad
Если тебе стало любопытно,
Ven, ven y pruebame
Приходи, попробуй меня.





Writer(s): Franco Duarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.