Eddie Santiago - Lluvia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddie Santiago - Lluvia




Lluvia
Rain
No me digas nada, ya lo sabía
Don't tell me anything, I already knew
Que nuestro romance acabaría
That our romance would end
No me digas nada, no quiero más palabras
Don't tell me anything, I don't want any more words
Porque aún siendo tuyas me lastiman
Because even being yours they hurt me
No me digas nada y márchate
Don't tell me anything and go away
No llames amor a tu hipocresía
Don't call your hypocrisy love
No me digas nada, el tonto aquí he sido yo
Don't tell me anything, the fool here has been me
Me dañaron, rosa, tus espinas
Your thorns have hurt me, rose
Lluvia, (Lluvia) tus besos fríos como la lluvia (Lluvia)
Rain, (Rain) your kisses cold like rain (Rain)
Que gota a gota fueron enfriando (Lluvia)
That drop by drop were chilling (Rain)
Mi alma, mi cuerpo y mi ser
My soul, my body and my being
Lluvia, (Lluvia) tus manos frías como la lluvia (Lluvia)
Rain, (Rain) your hands cold like rain (Rain)
Que día a día fueron enfriando (Lluvia)
That day by day were chilling (Rain)
Mi ardiente deseo y mi piel
My burning desire and my skin
Ahora tengo que olvidar
Now I have to forget
Ahora tengo que escapar de tus recuerdos
Now I have to escape from your memories
Y tratar de ser feliz con otra
And try to be happy with someone else
Que no me trate como
Who won't treat me like you
Y que me ame como nunca amarás
And who will love me like you'll never love
No me digas nada y márchate
Don't tell me anything and go away
No llames amor a tu hipocresía
Don't call your hypocrisy love
Me dañaron, rosa, tus espinas
Your thorns have hurt me, rose
Lluvia, (Lluvia) tus besos fríos como la lluvia (Lluvia)
Rain, (Rain) your kisses cold like rain (Rain)
Que gota a gota fueron enfriando (Lluvia)
That drop by drop were chilling (Rain)
Mi ardiente deseo y mi piel
My soul, my body and my being
Lluvia, (Lluvia) tus manos frías como la lluvia (Lluvia)
Rain, (Rain) your hands cold like rain (Rain)
Que gota a gota fueron enfriando (Lluvia)
That day by day were chilling (Rain)
Mi ardiente deseo y mi piel
My burning desire and my skin
Lluvia, (Lluvia) tus besos fríos como la lluvia (Lluvia)
Rain, (Rain) your kisses cold like rain (Rain)
Que gota a gota fueron enfriando (Lluvia)
That drop by drop were chilling (Rain)
Mi ardiente deseo y mi piel
My burning desire and my skin
¿Qué nos pasó?
What happened to us?
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
Rain, your kisses cold like rain
Chica, mi ambición fue poseerte y quererte
Baby, my ambition was to own you and love you
Sí, sí, con mi locura de amarte
Yes, yes, with my madness to love you
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
Rain, your kisses cold like rain
Y derramarme en tu cuerpo
And spill myself over your body
Y siempre amarte, amarte, amarte y amarte
And always love you, love you, love you and love you
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
Rain, your kisses cold like rain
Yo quería tenerte, saciarme de ti y no me dejaste
I wanted to have you, to quench my thirst for you and you didn't let me
Amiga, me dejaste con las ganas
Friend, you left me hanging
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
Rain, your kisses cold like rain
no has podido quererme
You couldn't love me
Y simplemente porque no has querido intentarlo
And simply because you didn't want to try
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
Rain, your kisses cold like rain
Socavar tus adentros quería
I wanted to undermine your insides
Sin embargo no me comprendías
However, you didn't understand me
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
Rain, your kisses cold like rain
Trataré de ser feliz con otra
I'll try to be happy with someone else
No me digas nada y márchate
Don't tell me anything and go away





Writer(s): Luis Angel Marquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.