Eddie Santiago - Me Faltas Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddie Santiago - Me Faltas Tu




Me Faltas Tu
You Are Missing
Perdido, como un gorrión sin nido
Lost, like a sparrow without a nest
Hoy vuelvo por tu amor, si aún me quieres hazme sitio
Today I come back for your love, if you still want me, make me a place
Perdido, como ave sin destino
Lost, like a bird without a destination
Así me encuentro hoy, medio loco, triste y vacío
That's how I feel today, half crazy, sad and empty
Me faltas
I miss you
Déjame sentirte entre mis brazos
Let me feel you in my arms
Deja que sea yo quien diga te amo
Let me be the one to say I love you
Déjame volver y ser tu abrigo
Let me come back and be your coat
Quiero recobrar lo que fue mío
I want to regain what was mine
Rire rire taire rire eh
Rire rire taire rire eh
Entiendo que te asombres o te rías
I understand that you are surprised or laughing
Jamás pensé volver, pero ves así es la vida
I never thought I'd come back, but you see that's life
Me tienes, con el corazón rendido
You have me, with my heart surrendered
Envuelto en soledad, medio loco, triste y vacío
Wrapped in loneliness, half crazy, sad and empty
Me faltas
I miss you
Déjame sentirte entre mis brazos
Let me feel you in my arms
Deja que sea yo quien diga te amo
Let me be the one to say I love you
Déjame volver y ser tu abrigo
Let me come back and be your coat
Quiero recobrar lo que fue mío
I want to regain what was mine
Rire rire taire rire eh
Rire rire taire rire eh
(Me haces falta)
(I miss you)
Hoy vuelvo por tu amor
Today I come back for your love
(Me haces falta)
(I miss you)
Si me quieres hazme sitio
If you want me, make me a place
(Me haces falta)
(I miss you)
Jamás pensé volver
I never thought I'd come back
(Me haces falta)
(I miss you)
Pero ves así es la vida
But you see that's life
(Me haces falta)
(I miss you)
Quiero recobrar lo que fue mío
I want to regain what was mine





Writer(s): Luis Angel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.