Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Fallaste
Du hast mich enttäuscht
No,
no
sé
cómo
pude
contenerme
en
todo
este
tiempo
Nein,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
die
ganze
Zeit
zurückhalten
konnte
No,
no
creas
que
cuenta
no
me
daba
de
tu
proceder
Nein,
glaub
nicht,
dass
ich
dein
Vorgehen
nicht
bemerkt
hätte
Yo
anduve
más
allá
del
deseo
y
el
acto
Ich
ging
über
das
Verlangen
und
die
Tat
hinaus
Tú
estabas
embriagada
de
falso
querer
Du
warst
berauscht
von
falscher
Zuneigung
Sí,
ahora
es
tiempo
que
sigas
andando
sin
mí
a
tu
lado
Ja,
jetzt
ist
es
Zeit,
dass
du
ohne
mich
an
deiner
Seite
weitergehst
Sí,
abandono
tus
besos,
tu
cuerpo
que
tanto
gocé
Ja,
ich
gebe
deine
Küsse
auf,
deinen
Körper,
den
ich
so
sehr
genossen
habe
Renuncio,
al
calor
que
saciaba
mis
ansias
Ich
verzichte
auf
die
Wärme,
die
meine
Sehnsüchte
stillte
Te
dejo,
porque
más
ya
no
quiero
perder
Ich
verlasse
dich,
weil
ich
nicht
noch
mehr
verlieren
will
Me
fallaste
(me
fallaste)
Du
hast
mich
enttäuscht
(du
hast
mich
enttäuscht)
Tú
no
sabes
ser
fiel
Du
weißt
nicht,
wie
man
treu
ist
Me
fallaste
(me
fallaste)
Du
hast
mich
enttäuscht
(du
hast
mich
enttäuscht)
Tú
no
sabes
querer
Du
weißt
nicht,
wie
man
liebt
Me
fallaste
(me
fallaste)
Du
hast
mich
enttäuscht
(du
hast
mich
enttäuscht)
Ya
tú
no
cambiarás
Du
wirst
dich
nicht
mehr
ändern
Me
fallaste
Du
hast
mich
enttäuscht
Sí,
ahora
es
tiempo
que
sigas
andando
sin
mí
a
tu
lado
Ja,
jetzt
ist
es
Zeit,
dass
du
ohne
mich
an
deiner
Seite
weitergehst
Sí,
abandono
tus
besos,
tu
cuerpo
que
tanto
gocé
Ja,
ich
gebe
deine
Küsse
auf,
deinen
Körper,
den
ich
so
sehr
genossen
habe
Renuncio,
al
calor
que
saciaba
mis
ansias
Ich
verzichte
auf
die
Wärme,
die
meine
Sehnsüchte
stillte
Te
dejo,
porque
más
ya
no
quiero
perder
Ich
verlasse
dich,
weil
ich
nicht
noch
mehr
verlieren
will
Me
fallaste
(me
fallaste)
Du
hast
mich
enttäuscht
(du
hast
mich
enttäuscht)
Tú
no
sabes
ser
fiel
Du
weißt
nicht,
wie
man
treu
ist
Me
fallaste
(me
fallaste)
Du
hast
mich
enttäuscht
(du
hast
mich
enttäuscht)
Tú
no
sabes
querer
Du
weißt
nicht,
wie
man
liebt
Me
fallaste
(me
fallaste)
Du
hast
mich
enttäuscht
(du
hast
mich
enttäuscht)
Ya
tú
no
cambiarás
Du
wirst
dich
nicht
mehr
ändern
Me
fallaste
Du
hast
mich
enttäuscht
(Me
fallaste)
(Du
hast
mich
enttäuscht)
(Tú
no
sabes
querer)
(Du
weißt
nicht,
wie
man
liebt)
Chica
que
desilusión
y
que
mal
sabor
has
dejado
en
mi
corazón
Mädchen,
welch
eine
Enttäuschung
und
welch
bitteren
Geschmack
hast
du
in
meinem
Herzen
hinterlassen
(Me
fallaste)
(Du
hast
mich
enttäuscht)
(Tú
no
sabes
querer)
(Du
weißt
nicht,
wie
man
liebt)
En
verdad
abusaste
de
mis
sentimientos,
fallaste
a
tu
promesa
Wirklich,
du
hast
meine
Gefühle
missbraucht,
dein
Versprechen
gebrochen
(Me
fallaste)
(Du
hast
mich
enttäuscht)
(Tú
no
sabes
querer)
(Du
weißt
nicht,
wie
man
liebt)
Es
que
tú
no
sabes
querer,
tú
no
sabes
lo
que
es
eso
Es
ist
so,
du
weißt
nicht,
wie
man
liebt,
du
weißt
nicht,
was
das
ist
(Me
fallaste)
(Du
hast
mich
enttäuscht)
(Tú
no
sabes
querer)
(Du
weißt
nicht,
wie
man
liebt)
No,
no
vengas
pidiendo
disculpas,
te
digo
Nein,
komm
nicht
um
Verzeihung
bittend
an,
sage
ich
dir
No
quiero,
no
quiero,
no
quiero,
no
quiero,
no
puedo
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
ich
kann
nicht
Me
molestan
las
mentiras
Lügen
stören
mich
Y
fallaste
Und
du
hast
versagt
(Me
fallaste)
(Du
hast
mich
enttäuscht)
(Tú
no
sabes
querer)
(Du
weißt
nicht,
wie
man
liebt)
Renuncio,
al
calor
que
saciaba
mis
ansias
y
que
tú
has
destrozado
Ich
verzichte
auf
die
Wärme,
die
meine
Sehnsüchte
stillte
und
die
du
zerstört
hast
(Me
fallaste)
(Du
hast
mich
enttäuscht)
(Tú
no
sabes
querer)
(Du
weißt
nicht,
wie
man
liebt)
Aunque
yo
he
fracasado
contigo
Auch
wenn
ich
mit
dir
gescheitert
bin
Otro
amor
me
dará
lo
que
pido,
ya
lo
verás
Eine
andere
Liebe
wird
mir
geben,
was
ich
erbitte,
du
wirst
sehen
(Me
fallaste)
(Du
hast
mich
enttäuscht)
Muchacha,
pero
que
mala
decisión
Mädchen,
aber
was
für
eine
schlechte
Entscheidung
(Me
fallaste)
(Du
hast
mich
enttäuscht)
Al
fallarle
a
mi
cariño
Meine
Zuneigung
so
zu
enttäuschen
(Me
fallaste)
(Du
hast
mich
enttäuscht)
A
la
larga
perderás
Auf
lange
Sicht
wirst
du
verlieren
(Me
fallaste)
(Du
hast
mich
enttäuscht)
Eso
yo
te
lo
aseguro
Das
versichere
ich
dir
Me
fallaste
y
de
qué
manera
Du
hast
mich
enttäuscht,
und
wie!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.