Paroles et traduction Eddie Santiago - Me Fallaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no
sé
cómo
pude
contenerme
en
todo
este
tiempo
No,
I
don't
know
how
I
managed
to
contain
myself
all
this
time
No,
no
creas
que
cuenta
no
me
daba
de
tu
proceder
No,
don't
think
I
was
not
aware
of
your
actions
Yo
anduve
más
allá
del
deseo
y
el
acto
I
went
beyond
desire
and
action
Tú
estabas
embriagada
de
falso
querer
You
were
drunk
with
false
love
Sí,
ahora
es
tiempo
que
sigas
andando
sin
mí
a
tu
lado
Yes,
now
it's
time
for
you
to
move
on
without
me
by
your
side
Sí,
abandono
tus
besos,
tu
cuerpo
que
tanto
gocé
Yes,
I
give
up
your
kisses,
your
body
that
I
enjoyed
so
much
Renuncio,
al
calor
que
saciaba
mis
ansias
I
give
up
the
warmth
that
satisfied
my
cravings
Te
dejo,
porque
más
ya
no
quiero
perder
I'm
leaving
you
because
I
don't
want
to
lose
anymore
Me
fallaste
(me
fallaste)
You
failed
me
(you
failed
me)
Tú
no
sabes
ser
fiel
You
don't
know
how
to
be
faithful
Me
fallaste
(me
fallaste)
You
failed
me
(you
failed
me)
Tú
no
sabes
querer
You
don't
know
how
to
love
Me
fallaste
(me
fallaste)
You
failed
me
(you
failed
me)
Ya
tú
no
cambiarás
You
will
never
change
Me
fallaste
You
failed
me
Sí,
ahora
es
tiempo
que
sigas
andando
sin
mí
a
tu
lado
Yes,
now
it's
time
for
you
to
move
on
without
me
by
your
side
Sí,
abandono
tus
besos,
tu
cuerpo
que
tanto
gocé
Yes,
I
give
up
your
kisses,
your
body
that
I
enjoyed
so
much
Renuncio,
al
calor
que
saciaba
mis
ansias
I
give
up
the
warmth
that
satisfied
my
cravings
Te
dejo,
porque
más
ya
no
quiero
perder
I'm
leaving
you
because
I
don't
want
to
lose
anymore
Me
fallaste
(me
fallaste)
You
failed
me
(you
failed
me)
Tú
no
sabes
ser
fiel
You
don't
know
how
to
be
faithful
Me
fallaste
(me
fallaste)
You
failed
me
(you
failed
me)
Tú
no
sabes
querer
You
don't
know
how
to
love
Me
fallaste
(me
fallaste)
You
failed
me
(you
failed
me)
Ya
tú
no
cambiarás
You
will
never
change
Me
fallaste
You
failed
me
(Me
fallaste)
(You
failed
me)
(Tú
no
sabes
querer)
(You
don't
know
how
to
love)
Chica
que
desilusión
y
que
mal
sabor
has
dejado
en
mi
corazón
Girl,
what
a
disappointment
and
what
a
bad
taste
you
have
left
in
my
heart
(Me
fallaste)
(You
failed
me)
(Tú
no
sabes
querer)
(You
don't
know
how
to
love)
En
verdad
abusaste
de
mis
sentimientos,
fallaste
a
tu
promesa
You
really
abused
my
feelings,
you
failed
your
promise
(Me
fallaste)
(You
failed
me)
(Tú
no
sabes
querer)
(You
don't
know
how
to
love)
Es
que
tú
no
sabes
querer,
tú
no
sabes
lo
que
es
eso
You
just
don't
know
how
to
love,
you
don't
know
what
it
is
(Me
fallaste)
(You
failed
me)
(Tú
no
sabes
querer)
(You
don't
know
how
to
love)
No,
no
vengas
pidiendo
disculpas,
te
digo
No,
don't
come
apologizing,
I
tell
you
No
quiero,
no
quiero,
no
quiero,
no
quiero,
no
puedo
I
don't
want
to,
I
don't
want
to,
I
don't
want
to,
I
don't
want
to,
I
can't
Me
molestan
las
mentiras
I'm
bothered
by
the
lies
Y
fallaste
And
you
failed
(Me
fallaste)
(You
failed
me)
(Tú
no
sabes
querer)
(You
don't
know
how
to
love)
Renuncio,
al
calor
que
saciaba
mis
ansias
y
que
tú
has
destrozado
I
give
up
the
warmth
that
satisfied
my
cravings
and
that
you
have
destroyed
(Me
fallaste)
(You
failed
me)
(Tú
no
sabes
querer)
(You
don't
know
how
to
love)
Aunque
yo
he
fracasado
contigo
Even
though
I
have
failed
with
you
Otro
amor
me
dará
lo
que
pido,
ya
lo
verás
Another
love
will
give
me
what
I
ask
for,
you'll
see
(Me
fallaste)
(You
failed
me)
Muchacha,
pero
que
mala
decisión
Girl,
what
a
bad
decision
(Me
fallaste)
(You
failed
me)
Al
fallarle
a
mi
cariño
Failing
my
love
(Me
fallaste)
(You
failed
me)
A
la
larga
perderás
In
the
long
run
you
will
lose
(Me
fallaste)
(You
failed
me)
Eso
yo
te
lo
aseguro
I
assure
you
that
Me
fallaste
y
de
qué
manera
You
failed
me
and
how
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.