Paroles et traduction Eddie Santiago - Mi Vida
¿Qué?
al
fin
te
lo
han
contado
todo
Что?
Тебе
наконец
всё
рассказали?
Bueno
ya
conoces
mis
defectos
Что
ж,
теперь
ты
знаешь
все
мои
недостатки
Si
anduve
con
este
y
con
aquel
Что
я
ходил
с
той
и
с
другой
Con
este
y
con
aquel
С
той
и
с
другой
Con
esta
y
con
aquella
С
этой
и
с
той
Con
esto
y
con
aquello
С
этим
и
с
тем
¿Qué?
te
vas
a
deshacer
de
mí
Что?
Ты
хочешь
от
меня
избавиться?
No,
no
digas
nada
te
comprendo
Не
говори
ничего,
я
тебя
понимаю
Que
temes
que
un
hombre
como
yo
Что
боишься,
что
такой
мужчина,
как
я
Te
va
hacer
mucho
mal
y
eso
no
es
cierto
Причинит
тебе
много
боли,
но
это
неправда
Yo
he
rodado
de
acá
para
ya
Я
катался
то
сюда,
то
туда
Fui
de
todo
y
sin
medida
Был
всем
и
без
меры
Pero
te
juro
por
Dios
que
tú
no
pagarás
Но
клянусь
тебе
Богом,
ты
не
заплатишь
Por
lo
que
fue
mi
vida
За
то,
что
было
моей
жизнью
¿Qué?,
al
fin
te
lo
han
contado,
¿no?
Что?
Тебе
наконец
всё
рассказали?
Seguro
que
te
han
dicho
ten
cuidado
Наверняка
тебе
сказали:
"Будь
осторожна"
Que
un
hombre
que
ha
sido
como
yo
Что
мужчина,
который
был
таким,
как
я
Acaba
por
volver
a
su
pasado
В
конечном
счёте
вернётся
к
прошлому
No,
no
puedo
responder
amor
Нет,
я
не
могу
отвечать,
любовь
Lo
único
que
sé
es
que
te
amo
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
тебя
люблю
Y
eso
no
hay
fuerza
ni
ley
И
нет
такой
силы
или
закона
Que
lo
pueda
mover,
eso
es
sagrado
Которые
могли
бы
это
изменить,
это
святое
Yo
he
rodado
de
acá
para
allá
Я
катался
то
сюда,
то
туда
Fui
de
todo
y
sin
medida
Был
всем
и
без
меры
Pero
te
juro
por
Dios
que
tú
no
pagarás
Но
клянусь
тебе
Богом,
ты
не
заплатишь
Por
lo
que
fue
mi
vida
За
то,
что
было
моей
жизнью
Yo
he
rodado
de
acá
para
allá
Я
катался
то
сюда,
то
туда
Fui
de
todo
y
sin
medida
Был
всем
и
без
меры
Pero
te
juro
por
Dios
tú
no
pagarás
Но
клянусь
тебе
Богом,
ты
не
заплатишь
Por
lo
que
fue
mi
vida
За
то,
что
было
моей
жизнью
¿Qué?
al
fin
te
lo
han
contado,
amor
Что?
Тебе
наконец
всё
рассказали,
любовь?
Que
he
rodado
de
acá
para
allá
Что
я
катался
то
сюда,
то
туда
Y
que
sin
medida
he
dado
todo
И
что
я
без
меры
отдал
всё
¿Qué?
al
fin
te
lo
han
contado,
amor
Что?
Тебе
наконец
всё
рассказали,
любовь?
Seguro
que
te
han
dicho
"ten
cuidado"
Наверняка
тебе
сказали:
"Будь
осторожна"
Que
puedo
regresar
a
mi
pasado
Что
я
могу
вернуться
к
своему
прошлому
¿Qué?
al
fin
te
lo
han
contado,
amor
Что?
Тебе
наконец
всё
рассказали,
любовь?
No
puedo
responder,
amor
Я
не
могу
ответить,
любовь
Lo
único
que
sé
es
que
te
amo
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
тебя
люблю
¿Qué?
al
fin
te
lo
han
contado,
amor
Что?
Тебе
наконец
всё
рассказали,
любовь?
Bueno,
ya
conoces
mis
defectos
Ну
что
ж,
теперь
ты
знаешь
все
мои
недостатки
No,
no
digas
nada
lo
comprendo
Не
говори
ничего,
я
всё
понимаю
¿Qué?
al
fin
te
lo
han
contado,
amor
Что?
Тебе
наконец
всё
рассказали,
любовь?
Te
aseguro
que
el
ayer
atrás
quedó
Уверяю
тебя,
что
прошлое
осталось
позади
Tú
eres,
tú
eres
mi
gran
amor
Ты,
ты
– моя
великая
любовь
¿Qué?
al
fin
te
lo
han
contado,
amor
Что?
Тебе
наконец
всё
рассказали,
любовь?
Pero
te
juro
por
Dios
Но
клянусь
тебе
Богом
Que
tú
no
pagarás
por
lo
que
fue
mi
vida
Что
ты
не
заплатишь
за
то,
что
было
моей
жизнью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Perez Botija, Maria Enriqueta Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.