Eddie Santiago - Necesito Tiempo - traduction des paroles en allemand

Necesito Tiempo - Eddie Santiagotraduction en allemand




Necesito Tiempo
Ich brauche Zeit
Necesito de tu espacio y de tu tiempo
Ich brauche deinen Raum und deine Zeit
Necesito tu caricia por mi piel,
Ich brauche deine Zärtlichkeit auf meiner Haut,
Que no seas solamente un destello
Dass du nicht nur ein Aufblitzen bist
El hechizo que a la luz, se va a romper.
Der Zauber, der im Licht zerbricht.
Necesito despertar una mañana
Ich muss eines Morgens aufwachen
Y saber que estamos juntos por amor
Und wissen, dass wir aus Liebe zusammen sind
Yo no quiero un fantasma por mi almohada
Ich will kein Gespenst an meinem Kissen
Yo te quiero a ti poniendo el corazón.
Ich will dich, die ihr Herz hineinlegt.
Decidete de una vez, es tonto seguir asi
Entscheide dich endlich, es ist dumm, so weiterzumachen
Te tengo y no eres mia, de que me sirve amiga
Ich habe dich und du gehörst mir nicht, was nützt es mir, Liebste?
Decidete de una vez, porque se nos va la vida
Entscheide dich endlich, denn das Leben geht an uns vorbei
Sin darnos el uno al otro, y todo por temoooor.
Ohne uns einander hinzugeben, und alles aus Angggst.
Necesito de tu espacio y de tu aliento
Ich brauche deinen Raum und deinen Atem
Como urgencia necesito tu calor
Dringend brauche ich deine Wärme
Porque eres lo prohibido, lo perfecto
Denn du bist das Verbotene, das Perfekte
Eres tu el oxígeno de mi motor.
Du bist der Sauerstoff für meinen Motor.
Decidete de una vez, es tonto seguir asi
Entscheide dich endlich, es ist dumm, so weiterzumachen
Te tengo y no eres mia, de que me sirve amiga
Ich habe dich und du gehörst mir nicht, was nützt es mir, Liebste?
Decidete de una vez, porque se nos va la vida
Entscheide dich endlich, denn das Leben geht an uns vorbei
Sin darnos el uno al otro, y todo por temoooor.
Ohne uns einander hinzugeben, und alles aus Angggst.
Decidete de una vez
Entscheide dich endlich
(Decídete y entregame tu querer)
(Entscheide dich und gib mir deine Liebe)
Necesito tu calor
Ich brauche deine Wärme
(Quiero sentir tu abrigo)
(Ich will deine Geborgenheit spüren)
Decidete de una vez
Entscheide dich endlich
(Ya no soporto esta terrible situación)
(Ich ertrage diese schreckliche Situation nicht mehr)
Necesito tu calor
Ich brauche deine Wärme
(De que estas y no estas, de que estas y no estas conmigo)
(Dass du da bist und doch nicht da bist, dass du bei mir bist und doch nicht ganz)
Decidete de una vez
Entscheide dich endlich
(Decidete, decidete no tengas temor)
(Entscheide dich, entscheide dich, hab keine Angst)
Necesito tu calor
Ich brauche deine Wärme
(Que se entere todo el mundo que lo nuestro es amor).
(Dass die ganze Welt erfährt, dass das zwischen uns Liebe ist).
Decidete de una vez
Entscheide dich endlich
(Necesito que te decidas de una vez)
(Ich brauche es, dass du dich endlich entscheidest)
Necesito tu calor
Ich brauche deine Wärme
(Que te quiero al cien por ciento)
(Dass ich dich zu hundert Prozent will)
Decidete de una vez
Entscheide dich endlich
(Lo nuestro será eterno, bien bonito, tu vas a ver)
(Unsere Liebe wird ewig sein, wunderschön, du wirst sehen)
Necesito tu calor
Ich brauche deine Wärme
(Por amor, amor, amor, amor...)
(Aus Liebe, Liebe, Liebe, Liebe...)
Tu me haces falta por el recuerdo de lo vivido.
Du fehlst mir wegen der Erinnerung an das Erlebte.





Writer(s): Eddie Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.