Eddie Santiago - Necesito Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddie Santiago - Necesito Tiempo




Necesito Tiempo
I Need Time
Necesito de tu espacio y de tu tiempo
I need your space and your time
Necesito tu caricia por mi piel,
I need your caresses on my skin,
Que no seas solamente un destello
That you're not just a glimpse of light
El hechizo que a la luz, se va a romper.
A spell that breaks with the dawn.
Necesito despertar una mañana
I need to wake up one morning
Y saber que estamos juntos por amor
And know that we're together for love
Yo no quiero un fantasma por mi almohada
I don't want a ghost on my pillow
Yo te quiero a ti poniendo el corazón.
I want you to put your heart into it.
Decidete de una vez, es tonto seguir asi
Make up your mind once and for all, it's silly to go on like this
Te tengo y no eres mia, de que me sirve amiga
I have you and you're not mine, what good is that my friend?
Decidete de una vez, porque se nos va la vida
Make up your mind once and for all, because life is slipping away
Sin darnos el uno al otro, y todo por temoooor.
Without giving ourselves to each other, all because of feaaaaar.
Necesito de tu espacio y de tu aliento
I need your space and your breath
Como urgencia necesito tu calor
I need your warmth like a desperate need
Porque eres lo prohibido, lo perfecto
Because you are the forbidden, the perfect
Eres tu el oxígeno de mi motor.
You are the oxygen of my engine.
Decidete de una vez, es tonto seguir asi
Make up your mind once and for all, it's silly to go on like this
Te tengo y no eres mia, de que me sirve amiga
I have you and you're not mine, what good is that my friend?
Decidete de una vez, porque se nos va la vida
Make up your mind once and for all, because life is slipping away
Sin darnos el uno al otro, y todo por temoooor.
Without giving ourselves to each other, all because of feaaaaar.
Decidete de una vez
Make up your mind once and for all
(Decídete y entregame tu querer)
(Make up your mind and give me your love)
Necesito tu calor
I need your warmth
(Quiero sentir tu abrigo)
(I want to feel your embrace)
Decidete de una vez
Make up your mind once and for all
(Ya no soporto esta terrible situación)
(I can't stand this terrible situation)
Necesito tu calor
I need your warmth
(De que estas y no estas, de que estas y no estas conmigo)
(That you are and you are not, that you are and you are not with me)
Decidete de una vez
Make up your mind once and for all
(Decidete, decidete no tengas temor)
(Make up your mind, make up your mind, don't be afraid)
Necesito tu calor
I need your warmth
(Que se entere todo el mundo que lo nuestro es amor).
(Let the whole world know that ours is love).
Decidete de una vez
Make up your mind once and for all
(Necesito que te decidas de una vez)
(I need you to make up your mind once and for all)
Necesito tu calor
I need your warmth
(Que te quiero al cien por ciento)
(That I love you one hundred percent)
Decidete de una vez
Make up your mind once and for all
(Lo nuestro será eterno, bien bonito, tu vas a ver)
(Ours will be eternal, very beautiful, you'll see)
Necesito tu calor
I need your warmth
(Por amor, amor, amor, amor...)
(For love, love, love, love...)
Tu me haces falta por el recuerdo de lo vivido.
I miss you because of the memory of what we lived.





Writer(s): Eddie Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.