Paroles et traduction Eddie Santiago - Necesito Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito Tiempo
I Need Time
Necesito
de
tu
espacio
y
de
tu
tiempo
I
need
your
space
and
your
time
Necesito
tu
caricia
por
mi
piel,
I
need
your
caresses
on
my
skin,
Que
no
seas
solamente
un
destello
That
you're
not
just
a
glimpse
of
light
El
hechizo
que
a
la
luz,
se
va
a
romper.
A
spell
that
breaks
with
the
dawn.
Necesito
despertar
una
mañana
I
need
to
wake
up
one
morning
Y
saber
que
estamos
juntos
por
amor
And
know
that
we're
together
for
love
Yo
no
quiero
un
fantasma
por
mi
almohada
I
don't
want
a
ghost
on
my
pillow
Yo
te
quiero
a
ti
poniendo
el
corazón.
I
want
you
to
put
your
heart
into
it.
Decidete
de
una
vez,
es
tonto
seguir
asi
Make
up
your
mind
once
and
for
all,
it's
silly
to
go
on
like
this
Te
tengo
y
no
eres
mia,
de
que
me
sirve
amiga
I
have
you
and
you're
not
mine,
what
good
is
that
my
friend?
Decidete
de
una
vez,
porque
se
nos
va
la
vida
Make
up
your
mind
once
and
for
all,
because
life
is
slipping
away
Sin
darnos
el
uno
al
otro,
y
todo
por
temoooor.
Without
giving
ourselves
to
each
other,
all
because
of
feaaaaar.
Necesito
de
tu
espacio
y
de
tu
aliento
I
need
your
space
and
your
breath
Como
urgencia
necesito
tu
calor
I
need
your
warmth
like
a
desperate
need
Porque
eres
lo
prohibido,
lo
perfecto
Because
you
are
the
forbidden,
the
perfect
Eres
tu
el
oxígeno
de
mi
motor.
You
are
the
oxygen
of
my
engine.
Decidete
de
una
vez,
es
tonto
seguir
asi
Make
up
your
mind
once
and
for
all,
it's
silly
to
go
on
like
this
Te
tengo
y
no
eres
mia,
de
que
me
sirve
amiga
I
have
you
and
you're
not
mine,
what
good
is
that
my
friend?
Decidete
de
una
vez,
porque
se
nos
va
la
vida
Make
up
your
mind
once
and
for
all,
because
life
is
slipping
away
Sin
darnos
el
uno
al
otro,
y
todo
por
temoooor.
Without
giving
ourselves
to
each
other,
all
because
of
feaaaaar.
Decidete
de
una
vez
Make
up
your
mind
once
and
for
all
(Decídete
y
entregame
tu
querer)
(Make
up
your
mind
and
give
me
your
love)
Necesito
tu
calor
I
need
your
warmth
(Quiero
sentir
tu
abrigo)
(I
want
to
feel
your
embrace)
Decidete
de
una
vez
Make
up
your
mind
once
and
for
all
(Ya
no
soporto
esta
terrible
situación)
(I
can't
stand
this
terrible
situation)
Necesito
tu
calor
I
need
your
warmth
(De
que
estas
y
no
estas,
de
que
estas
y
no
estas
conmigo)
(That
you
are
and
you
are
not,
that
you
are
and
you
are
not
with
me)
Decidete
de
una
vez
Make
up
your
mind
once
and
for
all
(Decidete,
decidete
no
tengas
temor)
(Make
up
your
mind,
make
up
your
mind,
don't
be
afraid)
Necesito
tu
calor
I
need
your
warmth
(Que
se
entere
todo
el
mundo
que
lo
nuestro
es
amor).
(Let
the
whole
world
know
that
ours
is
love).
Decidete
de
una
vez
Make
up
your
mind
once
and
for
all
(Necesito
que
te
decidas
de
una
vez)
(I
need
you
to
make
up
your
mind
once
and
for
all)
Necesito
tu
calor
I
need
your
warmth
(Que
te
quiero
al
cien
por
ciento)
(That
I
love
you
one
hundred
percent)
Decidete
de
una
vez
Make
up
your
mind
once
and
for
all
(Lo
nuestro
será
eterno,
bien
bonito,
tu
vas
a
ver)
(Ours
will
be
eternal,
very
beautiful,
you'll
see)
Necesito
tu
calor
I
need
your
warmth
(Por
amor,
amor,
amor,
amor...)
(For
love,
love,
love,
love...)
Tu
me
haces
falta
por
el
recuerdo
de
lo
vivido.
I
miss
you
because
of
the
memory
of
what
we
lived.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.