Eddie Santiago - Noche No Te Vayas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Santiago - Noche No Te Vayas




Noche No Te Vayas
Ночь, не уходи
Noche no te vayas, quédate con nosotros. para siempre,
Ночь, не уходи, останься с нами, навсегда,
Tu que sabes que somos, dos amantes,
Ты знаешь, что мы двое влюбленных,
Que vivimos, dos vidas, diferentes
Что живем двумя разными жизнями.
Noche no te vayas, míranos que felices, nos sentimos,
Ночь, не уходи, посмотри, как мы счастливы,
En un mundo de amor, incomparable,
В мире любви, ни с чем не сравнимой,
En un mundo, que nunca conocimos
В мире, которого мы раньше не знали.
Si la gente, la espalda nos da, por las leyes haber quebrantado,
Если люди отвернутся от нас, за то, что мы нарушили закон,
Que nos diga, quien quiera juzgar, si en su vida, jamás ha pecado,
Пусть тот, кто хочет судить, скажет, не грешил ли он сам в своей жизни.
Noche no te vayas, déjanos en tu manto, eternizarnos
Ночь, не уходи, позволь нам укрыться под твоим покровом, навечно слиться,
No queremos vivir, el nuevo día, preferimos morir, que separarnos
Мы не хотим жить новым днем, мы лучше умрем, чем расстанемся.
Si la gente, la espalda nos da, por las leyes haber quebrantado,
Если люди отвернутся от нас, за то, что мы нарушили закон,
Que nos diga, quien quiera juzgar, si en su vida, jamás ha pecado,
Пусть тот, кто хочет судить, скажет, не грешил ли он сам в своей жизни.
Noche no te vayas, déjanos en tu manto, eternizarnos
Ночь, не уходи, позволь нам укрыться под твоим покровом, навечно слиться,
No queremos vivir, el nuevo día, preferimos morir, que separarnos
Мы не хотим жить новым днем, мы лучше умрем, чем расстанемся.
Noche no te vayas, noche no te vayas, noche no te vayas
Ночь, не уходи, ночь, не уходи, ночь, не уходи.





Writer(s): Roberto Cantoral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.