Eddie Santiago - Pequeñas Cosas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Santiago - Pequeñas Cosas




Pequeñas Cosas
Маленькие мгновения
Pequeñas cosas que vivimos y yo
Маленькие мгновения, прожитые нами
Aquellas cosas que el tiempo no olvidó
То, что время не смогло забыть
Aún están presentes
Все еще здесь
Aún siguen latentes tus recuerdos en mi corazón
Твои воспоминания все еще трепещут в моем сердце
Ha sido imposible sacarte de mi ser
Невозможно извлечь тебя из моего существа
Aún llevo grabados tus deseos en mi piel
Я все еще храню твои желания на своей коже
Y en cada parte mía
И в каждой моей части
Y en el silencio más profundo escucho tu voz
И в самой глубокой тишине я слышу твой голос
Y es que no puedo sacarte de mi mente
Я не могу выбросить тебя из своих мыслей
Estás atada sin saber a mi suerte
Ты привязана ко мне, не ведая о том
Y es que en mis sueños estás siempre presente
И ты всегда присутствуешь в моих снах
Por más que quiera escapar
Сколько бы я ни пытался убежать
Por más que quiera olvidar
Сколько бы я ни старался забыть
No lo consigo
Не получается
Ay, amor
О, любовь
Daría todo por tenerte hoy junto a
Я отдал бы все, чтобы быть с тобой рядом
Olvidar el pasado que nos separó
Чтобы забыть прошлое, разлучившее нас
Pequeñas cosas que vivimos y yo
Маленькие мгновения, прожитые нами
Aquella flor, aquel beso, aquel adiós
Тот цветок, тот поцелуй, то прощание
Y son viejos momentos que se olvidan con el tiempo
Это старые времена, которые забываются с годами
Y mueren sin una razón
И умирают без причины
Ha sido imposible sacarte de mi ser
Невозможно извлечь тебя из моего существа
Llevo grabados tus deseos en mi piel
Я храню твои желания на своей коже
Y en cada parte mía
И в каждой моей части
Y en el silencio más profundo escucho tu voz
И в самой глубокой тишине я слышу твой голос
Y es que no puedo sacarte de mi mente
Я не могу выбросить тебя из своих мыслей
Estás atada sin saber a mi suerte
Ты привязана ко мне, не ведая о том
Y es que en mis sueños estás siempre presente
И ты всегда присутствуешь в моих снах
Por más que quiera escapar
Сколько бы я ни пытался убежать
Por más que quiera olvidar
Сколько бы я ни старался забыть
No lo consigo
Не получается
Y es que no puedo sacarte de mi mente
Я не могу выбросить тебя из своих мыслей
Estás atada sin saber a mi suerte
Ты привязана ко мне, не ведая о том
Y es que en mis sueños estás siempre presente
И ты всегда присутствуешь в моих снах
Por más que quiera escapar
Сколько бы я ни пытался убежать
Por más que quiera olvidar
Сколько бы я ни старался забыть
No lo consigo
Не получается
Ay, amor
О, любовь
Daría todo por tenerte hoy junto a
Я отдал бы все, чтобы быть с тобой рядом
Olvidar el pasado que nos separó
Чтобы забыть прошлое, разлучившее нас
Es que no puedo sacarte de mi mente
Я не могу выбросить тебя из своих мыслей
He cometido un error contigo
Я совершил ошибку с тобой
En la cual me siento aquí arrepentido
О которой я теперь сожалею
Es que no puedo sacarte de mi mente
Я не могу выбросить тебя из своих мыслей
No, no supe valorar tu amor
Я не сумел оценить твою любовь
Cuando ofrecías tu calor con toda pasión
Когда ты предлагала свое тепло с такой страстью
¿Y cómo no me pude dar cuenta?
Как я мог не заметить?
Es que no puedo sacarte de mi mente
Я не могу выбросить тебя из своих мыслей
Ha sido imposible sacarte de mi ser y de mi piel
Невозможно извлечь тебя из моего существа и моей кожи
Es que no puedo sacarte de mi mente
Я не могу выбросить тебя из своих мыслей
He tratado de creerme que lo que yo siento no es amor
Я пытался убедить себя, что то, что я чувствую, не любовь
Es que no puedo sacarte de mi mente
Я не могу выбросить тебя из своих мыслей
Pequeñas cosas que vivimos y yo son difícil de olvidarlas
Маленькие мгновения, прожитые нами, трудно забыть
Pequeñas cosas
Маленькие мгновения





Writer(s): Eduardo Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.