Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Vamos Hacer
Was sollen wir tun
Rompes
mi
corazón,
Du
brichst
mein
Herz,
Tal
como
hielo
en
el
picador,
Wie
Eis
im
Eiszerkleinerer,
Como
vajilla
tirada
al
suelo
Wie
Geschirr,
das
auf
den
Boden
geworfen
wird
Y
a
la
sonrisa
del
desconsuelo,
Und
zum
Lächeln
der
Trostlosigkeit,
Así
eres
tu,
sin
importante
mis
sentimientos
So
bist
du,
ohne
Rücksicht
auf
meine
Gefühle
Ni
el
dolor
que
me
inflige,
no
darle
valor
a
mi
amor
Noch
den
Schmerz,
den
du
mir
zufügst,
du
gibst
meiner
Liebe
keinen
Wert
Es
que
ya
me
estoy
cansando
de
seguir
siempre
luchando
Es
ist
so,
dass
ich
es
leid
werde,
immer
weiter
zu
kämpfen,
Sin
notar
de
ti
un
esfuerzo
por
salvar
nuestro
amor,
Ohne
eine
Anstrengung
von
dir
zu
bemerken,
unsere
Liebe
zu
retten,
Tu
me
sigues
lastimando,
mientras
te
sigo
adorando,
Du
verletzt
mich
weiter,
während
ich
dich
weiter
anbete,
Y
lentamente
vas
cambiando
todo
en
un
falso
amor...
Und
langsam
verwandelst
du
alles
in
eine
falsche
Liebe...
Así
eres
tu,
sin
importarte
mis
sentimientos
So
bist
du,
ohne
Rücksicht
auf
meine
Gefühle
Ni
el
dolor
que
me
infliges
el
no
darle
valor
a
mi
amor...
Noch
den
Schmerz,
den
du
mir
zufügst,
[indem
du]
meiner
Liebe
keinen
Wert
gibst...
Es
que
ya
me
estoy
cansando
de
seguir
siempre
luchando
Es
ist
so,
dass
ich
es
leid
werde,
immer
weiter
zu
kämpfen,
Sin
notar
de
ti
un
esfuerzo
por
salvar
nuestro
amor,
Ohne
eine
Anstrengung
von
dir
zu
bemerken,
unsere
Liebe
zu
retten,
Tu
me
sigues
lastimando,
mientras
te
sigo
adorando,
Du
verletzt
mich
weiter,
während
ich
dich
weiter
anbete,
Y
lentamente
vas
cambiando
todo
en
un
falso
amor...
Und
langsam
verwandelst
du
alles
in
eine
falsche
Liebe...
¿Qué
pasa,
qué
vamos
a
hacer?
Was
ist
los,
was
sollen
wir
tun?
ASÌ
SE
ERES
TU,
AMOR...
SO
BIST
DU,
MEINE
LIEBE...
Sin
importunarte
mis
sentimientos
que
son
de
amor
para
ti
Dir
sind
meine
Gefühle
egal,
die
Liebe
für
dich
sind
Y
que
siento
a
cada
momento
Und
die
ich
jeden
Moment
fühle
ASÌ
SE
ERES
TU,
AMOR...
SO
BIST
DU,
MEINE
LIEBE...
Esta
incertidumbre
me
desespera,
no
sé
que
vamos
a
hacer,
Diese
Ungewissheit
macht
mich
verzweifelt,
ich
weiß
nicht,
was
wir
tun
sollen,
Si
el
amor
no
se
te
refleja
Wenn
sich
die
Liebe
in
dir
nicht
widerspiegelt
ASÌ
SE
ERES
TU,
AMOR...
SO
BIST
DU,
MEINE
LIEBE...
Y
ya
me
estoy
cansando
de
que
en
nuestra
relación
Und
ich
werde
es
schon
leid,
dass
in
unserer
Beziehung
Yo
siga
solo
luchando.
Ich
alleine
weiterkämpfe.
ASÌ
SE
ERES
TU...
SO
BIST
DU...
Siento
que
no
le
das
suficiente
valor
a
lo
nuestro,
Ich
fühle,
dass
du
dem,
was
wir
haben,
nicht
genug
Wert
beimisst,
TÚ
MI
AMOR...
DU,
MEINE
LIEBE...
Así
vas
destrozando
mi
corazón,
So
zerstörst
du
mein
Herz,
ASÌ
SE
ERES
TU,
AMOR...
SO
BIST
DU,
MEINE
LIEBE...
No
sé
por
que
sigo
insistiendo,
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
weiter
darauf
bestehe,
TÚ
MI
AMOR...
DU,
MEINE
LIEBE...
Si
así
eres
tu,
Wenn
du
so
bist,
¡ASÍ
ERES
TU!
SO
BIST
DU!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.