Eddie Santiago - Que Vamos Hacer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddie Santiago - Que Vamos Hacer




Que Vamos Hacer
What Are We Going to Do
Rompes mi corazón,
You break my heart,
Tal como hielo en el picador,
Like ice in a blender,
Como vajilla tirada al suelo
Like dishes thrown on the floor
Y a la sonrisa del desconsuelo,
And the smile of despair,
Así eres tu, sin importante mis sentimientos
That's how you are, without caring about my feelings
Ni el dolor que me inflige, no darle valor a mi amor
Nor the pain you inflict on me, not giving value to my love
Es que ya me estoy cansando de seguir siempre luchando
It's that I'm getting tired of always fighting
Sin notar de ti un esfuerzo por salvar nuestro amor,
Without noticing an effort from you to save our love,
Tu me sigues lastimando, mientras te sigo adorando,
You keep hurting me, while I keep adoring you,
Y lentamente vas cambiando todo en un falso amor...
And slowly you're changing everything into a false love...
Así eres tu, sin importarte mis sentimientos
That's how you are, without caring about my feelings
Ni el dolor que me infliges el no darle valor a mi amor...
Nor the pain you inflict on me, not giving value to my love...
Es que ya me estoy cansando de seguir siempre luchando
It's that I'm getting tired of always fighting
Sin notar de ti un esfuerzo por salvar nuestro amor,
Without noticing an effort from you to save our love,
Tu me sigues lastimando, mientras te sigo adorando,
You keep hurting me, while I keep adoring you,
Y lentamente vas cambiando todo en un falso amor...
And slowly you're changing everything into a false love...
¿Qué pasa, qué vamos a hacer?
What's happening, what are we going to do?
ASÌ SE ERES TU, AMOR...
THAT'S HOW YOU ARE, LOVE...
Sin importunarte mis sentimientos que son de amor para ti
Without caring about my feelings that are of love for you
Y que siento a cada momento
And that I feel every moment
ASÌ SE ERES TU, AMOR...
THAT'S HOW YOU ARE, LOVE...
Esta incertidumbre me desespera, no que vamos a hacer,
This uncertainty despairs me, I don't know what we're going to do,
Si el amor no se te refleja
If love isn't reflected in you
ASÌ SE ERES TU, AMOR...
THAT'S HOW YOU ARE, LOVE...
Y ya me estoy cansando de que en nuestra relación
And I'm getting tired of our relationship being one
Yo siga solo luchando.
Where only I'm fighting.
ASÌ SE ERES TU...
THAT'S HOW YOU ARE...
Siento que no le das suficiente valor a lo nuestro,
I feel like you don't give enough value to what we have,
MI AMOR...
MY LOVE...
Así vas destrozando mi corazón,
That's how you keep breaking my heart,
ASÌ SE ERES TU, AMOR...
THAT'S HOW YOU ARE, LOVE...
No por que sigo insistiendo,
I don't know why I keep insisting,
MI AMOR...
MY LOVE...
Si así eres tu,
If that's how you are,
¡ASÍ ERES TU!
THAT'S HOW YOU ARE!





Writer(s): Eddie Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.