Paroles et traduction Eddie Santiago - Que Vamos Hacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Vamos Hacer
Что Нам Делать
Rompes
mi
corazón,
Ты
разбиваешь
мое
сердце,
Tal
como
hielo
en
el
picador,
Как
лед
в
дробилке,
Como
vajilla
tirada
al
suelo
Как
посуда,
разбитая
об
пол,
Y
a
la
sonrisa
del
desconsuelo,
И
с
улыбкой
безутешной,
Así
eres
tu,
sin
importante
mis
sentimientos
Такая
ты,
не
заботясь
о
моих
чувствах
Ni
el
dolor
que
me
inflige,
no
darle
valor
a
mi
amor
Ни
о
боли,
которую
причиняешь
мне,
не
ценя
мою
любовь.
Es
que
ya
me
estoy
cansando
de
seguir
siempre
luchando
Я
уже
устал
постоянно
бороться,
Sin
notar
de
ti
un
esfuerzo
por
salvar
nuestro
amor,
Не
видя
с
твоей
стороны
усилий,
чтобы
спасти
нашу
любовь,
Tu
me
sigues
lastimando,
mientras
te
sigo
adorando,
Ты
продолжаешь
ранить
меня,
пока
я
продолжаю
тебя
обожать,
Y
lentamente
vas
cambiando
todo
en
un
falso
amor...
И
медленно
ты
превращаешь
все
в
фальшивую
любовь...
Así
eres
tu,
sin
importarte
mis
sentimientos
Такая
ты,
не
заботясь
о
моих
чувствах
Ni
el
dolor
que
me
infliges
el
no
darle
valor
a
mi
amor...
Ни
о
боли,
которую
причиняешь
мне,
не
ценя
мою
любовь...
Es
que
ya
me
estoy
cansando
de
seguir
siempre
luchando
Я
уже
устал
постоянно
бороться,
Sin
notar
de
ti
un
esfuerzo
por
salvar
nuestro
amor,
Не
видя
с
твоей
стороны
усилий,
чтобы
спасти
нашу
любовь,
Tu
me
sigues
lastimando,
mientras
te
sigo
adorando,
Ты
продолжаешь
ранить
меня,
пока
я
продолжаю
тебя
обожать,
Y
lentamente
vas
cambiando
todo
en
un
falso
amor...
И
медленно
ты
превращаешь
все
в
фальшивую
любовь...
¿Qué
pasa,
qué
vamos
a
hacer?
Что
происходит,
что
нам
делать?
ASÌ
SE
ERES
TU,
AMOR...
ТАКАЯ
ТЫ,
ЛЮБОВЬ
МОЯ...
Sin
importunarte
mis
sentimientos
que
son
de
amor
para
ti
Не
заботясь
о
моих
чувствах,
которые
полны
любви
к
тебе,
Y
que
siento
a
cada
momento
И
которые
я
испытываю
каждое
мгновение.
ASÌ
SE
ERES
TU,
AMOR...
ТАКАЯ
ТЫ,
ЛЮБОВЬ
МОЯ...
Esta
incertidumbre
me
desespera,
no
sé
que
vamos
a
hacer,
Эта
неопределенность
сводит
меня
с
ума,
я
не
знаю,
что
нам
делать,
Si
el
amor
no
se
te
refleja
Если
любовь
в
тебе
не
отражается.
ASÌ
SE
ERES
TU,
AMOR...
ТАКАЯ
ТЫ,
ЛЮБОВЬ
МОЯ...
Y
ya
me
estoy
cansando
de
que
en
nuestra
relación
И
я
уже
устал
от
того,
что
в
наших
отношениях
Yo
siga
solo
luchando.
Я
один
продолжаю
бороться.
ASÌ
SE
ERES
TU...
ТАКАЯ
ТЫ...
Siento
que
no
le
das
suficiente
valor
a
lo
nuestro,
Я
чувствую,
что
ты
не
ценишь
наши
отношения,
TÚ
MI
AMOR...
ТЫ,
МОЯ
ЛЮБОВЬ...
Así
vas
destrozando
mi
corazón,
Так
ты
разбиваешь
мое
сердце,
ASÌ
SE
ERES
TU,
AMOR...
ТАКАЯ
ТЫ,
ЛЮБОВЬ
МОЯ...
No
sé
por
que
sigo
insistiendo,
Не
знаю,
почему
я
продолжаю
настаивать,
TÚ
MI
AMOR...
ТЫ,
МОЯ
ЛЮБОВЬ...
Si
así
eres
tu,
Если
ты
такая,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.