Paroles et traduction Eddie Santiago - Si Volviera A Nacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Volviera A Nacer
If I Were Born Again
Yo
no
se
que
haré,
no
me
I
don't
know
what
I'll
do,
I
don't
Deja
escapar
tu
recuerdo...
Let
your
memory
escape...
Todo
tiene
tu
olor,
como
Everything
has
your
scent,
like
Extraño
enredarme
en
tu
pelo...
I
miss
getting
tangled
in
your
hair...
Yo
no
se
que
haré,
cuanto
mas
I
don't
know
what
I'll
do,
the
more
Pienso
menos
lo
entiendo...
I
think
the
less
I
understand...
Yo
creí
que
era
amor
I
thought
it
was
love
Y
fue
solo
el
carmin
de
tus
besos...
And
it
was
only
the
carmine
of
your
kisses...
Si
volviera
a
nacer
If
I
were
born
again
Y
te
llego
a
encontrar
And
I
find
you
Te
aseguro
que
te
vuelvo
a
amar...
I
assure
you
I'll
love
you
again...
Si
volviera
ancer
If
I
were
born
again
Te
quisiera
pedir
I
would
want
to
ask
you
Un
favor
algo
muy
especial...
A
favor,
something
very
special...
Si
rencido
en
tu
piel
y
me
vez
feliz
If
I
surrender
to
your
skin
and
you
see
me
happy
Cuidame
muy
bien...
Take
good
care
of
me...
Cuando
pienso
en
tí
When
I
think
of
you
En
tu
forma
de
actuar
en
tus
gestos...
Of
the
way
you
act,
your
gestures...
Fue
un
engaño
total
It
was
a
total
deception
Como
pude
creer
que
era
cierto...
How
could
I
believe
it
was
true...
Yo
no
se
que
haré,
no
me
I
don't
know
what
I'll
do,
I
don't
Deja
escapar
tu
recuerdo...
Let
your
memory
escape...
Menos
mal
que
es
asi
At
least
it's
like
this
Si
me
escapo
y
te
olvido
If
I
escape
and
forget
you
Si
volviera
a
nacer
If
I
were
born
again
Y
te
llego
a
encontrar
And
I
find
you
Te
aseguro
que
te
vuelvo
a
amar...
I
assure
you
I'll
love
you
again...
Si
volviera
ancer
If
I
were
born
again
Te
quisiera
pedir
I
would
want
to
ask
you
Un
favor
algo
muy
especial...
A
favor,
something
very
special...
Si
rencido
en
tu
piel
y
me
vez
feliz
If
I
surrender
to
your
skin
and
you
see
me
happy
Cuidame
muy
bien...
Take
good
care
of
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Angel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.